Languages: eu | en
Index of the questionnaireclose
A. NOMINAL MORPHOLOGY
A.1. Cases [A1-A74]
A.2. Demonstratives [A75-A81]
B. VERBAL MORPHOLOGY
B.1. Without interlocutors [B1-B56]
B.2.Among interlocutors [B57-B88]
B.3. Potential Mood [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Synthetic verbs [B136-B140]
B.6. Aspect morphemes of participles [B141-B148]
B.7. Allocutive forms [B149-B159]
C. SYNTAX
C.1. Pronouns [C1-C54]
C.2. Determiners in different syntactic contexts [C55-C71]
C.3. Degree modifiers [C72-C78]
C.4. Number agreement of the quantifiers [C79-C98]
C.5. Distributive numerals [C99-C102]
C.6. Focus [C103-C118]
C.7. Interrogative sentences [C119-C129]
C.8. Exclamative sentences [C130-C133]
C.9. Verb number agreement [C134-C141]
C.10. Subordinate clauses [C142-C314]
C.11. Impersonal clauses [C315-C323]
D. MORPHONOLOGY
F. PHONOLOGY
F.1. French loanwords [F1-F79]
F.2. Contact-induced phonemic change in northern Basque [F80-F178]
Search - Show the results
Content of the features
New search Go back Excel PDF
59 answers

A20 — La maman a donné le livre à son enfant.
[The mum has given the book to her child.]
NM > Cas > Dat > DEF_SG
ESHEN:
Amak eman dio liburua aurrari.
JABI:
Amak liburua eman dio haurrari.
MADON:
Amak eman dio bee aurrari liburua.
LOUSEN:
Amak eman du liburua aurrari.
GERBAR:
Amak eman diozü libüia bee haurrai.
XALEZ:
Amak eman du liburua bere haurrari.
ANIZ:
Amak eman du bere liburua bere haurrari.
MAIHE:
Amak eman dio liburua bere haurrari.
BELU:
Amak liburua eman du bere haurrari.
REES:
Amak eman dizü lübüia be haurrai.
PIEPA:
Amak eman dü libria bee haurrai.
PIEGE:
Amak liburua eman dio bere aurrari.
JOBAN:
Amak eman du liburua bere haurrari.
ADBAR:
Amak eman dü libria bere haurrari.
XLEAHA:
Amak eman du liburua bere haurrari.
JEDON:
Amak eman dio liburua bere aurrari.
RAZI:
Amak liburua eman dio bere aurrari.
YOSAN:
Amak eman diozü libria haurrai.
PIMUS:
Amak libria eman dizü bere haurrai.
GRAAR:
Amak bere haurrari liburua eman dako.
XALAI:
Amak liburua eman du bere aurrari.
KOBA:
Amak eman du liburua bere aurrari.
MOBA:
Amak eman dio bere aurrari liburu bat.
BERLA:
Amak eman du liburua bere haurrari.
MIMU:
Amak liburua bere haurrari eman dako.
KADO:
Amak eman du liburua bere aurrari.
EHI:
Amak bere aurrari eman du liburua.
MAAL:
Amak eman dizü libria be haurrai.
SEAI:
Amak liburua bere aurrari eman dio.
XAAN:
Amak liburua eman dio bere aurrari.
XABAI:
Amak eman du liburua bere aurrari.
LAUSA:
Amak liburua bere aurrari eman dio.
ANHAZ:
Amak bere aurrari eman dio liburua.
IOSEN:
Amak liburua eman dio bere aurrari.
BEDO:
Amak eman du liburua bere aurrari.
MAIAZ:
Amak eman dio liburua bere aurrari.
NAZI:
Amak liburua eman dio bere aurrari.
AKAN:
Amak liburua eman du bere aurrari.
EHEN:
Amak liburua eman du aren aurrari.
PABA:
Amak liburua eman du bere semeari.
JOAI:
Amak liburua eman dako aurrari.
PANZI:
Amak eman dio liburua aurrari edo bere aurrari.
JOSA:
Amak liburua eman dio bere aurrari.
LUIDO:
Amak bere aurrari liburua eman dio.
MAIE:
Amak bere aurrari liburua eman dio.
NAMAU:
Amak eman dü libria bere haurrai.
IBA:
Amak liburua eman dio aurrari.
KABA:
Amak liburua eman dio bere aurrari.
PEOLO:
Amak eman dio liburrua be haurri.
JOAINH:
Amak aurrari liburua eman dio.
GORBA:
Amak liburua eman du bere aurrari.
ABE:
Amak eman dio aurrari liburua.
AIBA:
Amak liburua bere aurrari eman dio.
XILA:
Ama eman dizü libria bee haurrai.
ALAZI:
Amak liburua eman dio aurrari.
MIMI:
Amak liburua bere aurrari eman dio.
KAU:
Amak liburua eman dako bere aurrai.
IBAI:
Amak bere aurrari eman dio liburua.
MAILA:
Amak libria eman diozu haen haurrai.