Languages: eu | en
Index of the questionnaireclose
A. NOMINAL MORPHOLOGY
A.1. Cases [A1-A74]
A.2. Demonstratives [A75-A81]
B. VERBAL MORPHOLOGY
B.1. Without interlocutors [B1-B56]
B.2.Among interlocutors [B57-B88]
B.3. Potential Mood [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Synthetic verbs [B136-B140]
B.6. Aspect morphemes of participles [B141-B148]
B.7. Allocutive forms [B149-B159]
C. SYNTAX
C.1. Pronouns [C1-C54]
C.2. Determiners in different syntactic contexts [C55-C71]
C.3. Degree modifiers [C72-C78]
C.4. Number agreement of the quantifiers [C79-C98]
C.5. Distributive numerals [C99-C102]
C.6. Focus [C103-C118]
C.7. Interrogative sentences [C119-C129]
C.8. Exclamative sentences [C130-C133]
C.9. Verb number agreement [C134-C141]
C.10. Subordinate clauses [C142-C314]
C.11. Impersonal clauses [C315-C323]
D. MORPHONOLOGY
F. PHONOLOGY
F.1. French loanwords [F1-F79]
F.2. Contact-induced phonemic change in northern Basque [F80-F178]
Search - Show the results
Content of the features
New search Go back Excel PDF
59 answers

A25 — Je me souviens de mes amis.
[I remember my friends.]
NM > Cas > Instr > DEF_PL
ESHEN:
Orroitzen naiz nere lagunetaz.
JABI:
Orroit naiz nere adixkideez.
MADON:
Orroitzen naiz ne lagun guziez.
LOUSEN:
Nere adixkidiez orroitzen naiz.
GERBAR:
Uhitzen nüzü ene adixkidiez.
XALEZ:
Orroitzen niz ene adixkidez.
ANIZ:
Orroitzen niz ene adixkidetaz.
MAIHE:
Nere lagunetaz orroitzen naiz.
BELU:
Nere adixkideez orhoitzen niz.
REES:
Untsa ohartetxekitzen tit ene adixkidik.
PIEPA:
Ohit niz ene adixkidiez.
PIEGE:
Nere adixkideez orroitzen naiz.
JOBAN:
Orroitzen naiz ene lagunez.
ADBAR:
Ene adixkidez hoi(t) niz.
XLEAHA:
Orhoitzen naiz ene adixkideetaz.
JEDON:
Ene lagunez orroitzen naiz.
RAZI:
Nere lagunetaz orroitzen naiz.
YOSAN:
Ohar nüzü ene lagünez.
PIMUS:
Ene lagünetaz orhoitzen nüzü.
GRAAR:
Ene lagunetaz orhoit niz.
XALAI:
Ene lagunetaz orroitzen niz.
KOBA:
Ene lagunez oroitzen niz.
MOBA:
Ene adixkidetaz gogoratzen naiz.
BERLA:
Nere lagunetaz orroitzen naiz.
MIMU:
Nere lagunez orhoitzen naiz.
KADO:
Orroitzen naiz ene lagunetaz.
EHI:
Oartzen naiz ene lagunez.
MAAL:
Ene lagünez ohit nüzü.
SEAI:
Ene lagunez orroit niz.
XAAN:
Nire lagunez oroitzen naiz.
XABAI:
Nere lagunetaz orroitzen niz?
LAUSA:
Nere lagunetaz orroitzen naiz.
ANHAZ:
Ene lagunez orroitzen naiz.
IOSEN:
Nere lagunetaz oroitzen naiz.
BEDO:
Orroitzen niz ne lagunetaz.
MAIAZ:
Nire lagunetaz orroitzen naiz.
NAZI:
Oroitzen naiz nere lagunez.
AKAN:
Nere lagunetaz orroitzen naiz.
EHEN:
Nere lagunetaz orroitzen naiz.
PABA:
Nire lagunetaz orroitzen naiz.
JOAI:
Ene lagunetaz orroitzen niz.
PANZI:
Oroitzen naiz nire lagunetaz.
JOSA:
Nere lagunetaz orroitzen naiz.
LUIDO:
Nere lagunetaz orhoit naiz.
MAIE:
Nire lagunetaz orroitzen naiz.
NAMAU:
Ohi nüzü ene lagünez.
IBA:
Nere lagunetaz oroitzen naiz.
KABA:
Nere lagunetaz oroitzen naiz.
PEOLO:
Ene lagunetaz oartzen naiz.
JOAINH:
Nere lagunetaz oroitzen naiz.
GORBA:
Nere lagunetaz orroit naiz.
ABE:
Orroitzen niz ene lagunetaz.
AIBA:
Nere lagunetaz oroitzen naiz.
XILA:
Ohart nüzü ene lagüner.
ALAZI:
Nere lagunetaz orroitzen naiz.
MIMI:
Ene lagunetaz oroitzen naiz.
KAU:
Ene lagunez oitzen niz.
IBAI:
Nere lagunetaz oroitzen naiz.
MAILA:
Ene lagünez ohitzen nüzü.