Languages: eu | en
Index of the questionnaireclose
A. NOMINAL MORPHOLOGY
A.1. Cases [A1-A74]
A.2. Demonstratives [A75-A81]
B. VERBAL MORPHOLOGY
B.1. Without interlocutors [B1-B56]
B.2.Among interlocutors [B57-B88]
B.3. Potential Mood [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Synthetic verbs [B136-B140]
B.6. Aspect morphemes of participles [B141-B148]
B.7. Allocutive forms [B149-B159]
C. SYNTAX
C.1. Pronouns [C1-C54]
C.2. Determiners in different syntactic contexts [C55-C71]
C.3. Degree modifiers [C72-C78]
C.4. Number agreement of the quantifiers [C79-C98]
C.5. Distributive numerals [C99-C102]
C.6. Focus [C103-C118]
C.7. Interrogative sentences [C119-C129]
C.8. Exclamative sentences [C130-C133]
C.9. Verb number agreement [C134-C141]
C.10. Subordinate clauses [C142-C314]
C.11. Impersonal clauses [C315-C323]
D. MORPHONOLOGY
F. PHONOLOGY
F.1. French loanwords [F1-F79]
F.2. Contact-induced phonemic change in northern Basque [F80-F178]
Search - Show the results
Content of the features
New search Go back Excel PDF
59 answers

C221 — Plus je travaille, plus je me fatigue.
[The more I work, the more tired I am.]
Syntax > Subordinates > Comp > Progressive comp
ESHEN:
Zenbatenez lan geio egin eta geio unatzen naiz, edo nekatzen naiz.
JABI:
Lan geiago egin, eta geiago nekatzen naiz.
MADON:
Lana geio in, eta unatuo.
LOUSEN:
Geio lanea ai naiz ta geio unatuz.
GERBAR:
Lanin habo ai, eta eiñhatzenago nüzü.
XALEZ:
Lan geiau eginao eta geiau unatzen niz.
ANIZ:
Lanean gehio har, eta akitio naiz.
MAIHE:
Geiago lan, eta akituago naiz.
BELU:
Lanian ario, eta akitzen niz gehio.
REES:
Zinez lanin ai nüzü, eta geuago ta habo eñheik nüzü.
PIEPA:
Haboo lan egin, eta eñheitzen niz haboo.
PIEGE:
Lana geiago in eta, unadura aundiago.
JOBAN:
Geiao lanean ari niz, geiago akitzen niz.
ADBAR:
Geroago eta habo lan egiten dit, geroago eta eñhiago niz.
XLEAHA:
Geio lan egin, ta geio akitzen niz.
JEDON:
Lan geio eta unadur geio.
RAZI:
Geio lan egiten eta geiago nekatzen naiz.
YOSAN:
Lan haboo eta akitüikago.
PIMUS:
Lan habo, eta haboo akitzen naiz.
GRAAR:
Lan gehiago, eta akituago naiz.
XALAI:
Lan geio egin eta geio akitzen naiz.
KOBA:
Lan geiago ta... akidura geiago.
MOBA:
Gero ta geiago lan egin, gero ta geiago akitzen naiz.
BERLA:
Gehiago lan egin, gehiago akitu.
MIMU:
Gero ta lan gehio, gero akitzen naiz.
KADO:
Geiago lan egiten dut, geiago akitzen naiz.
EHI:
Zombat eta geiago lan egiten dut, aimbat eta akituago naiz.
MAAL:
Lan habo egin eta eñhatzenago nüzü.
SEAI:
Geiago lan egin, eta geiago akitu.
Notes.— Ondotik beste molde bat proposatzen du.
XAAN:
Gero ta lan geiago egiten dudan, gero ta geiago akitzen naiz.
XABAI:
Gero eta geiago lan egin, gero ta geiago akitua naiz.
LAUSA:
Lan geiago egin, eta nekadura geiago sentitu.
ANHAZ:
Lanean arizano eta akituago.
IOSEN:
Gero ta lan geio, gero ta unadura aundiago.
BEDO:
Geio lan, geio nekadura.
MAIAZ:
Geroz ta geiago lan egiten dut, ta geroz ta geiago nekatua naiz.
NAZI:
Zenbat eta geio lan egin, orduan ta geio unatzen naiz.
AKAN:
Geio lan egiten dut, geio akitzen naiz.
EHEN:
Geiago lan egin eta geiago nekatzen naiz.
PABA:
Aimbat lan egiten dut, aimbat akitzen naiz.
JOAI:
Hainbat eta geiago lan egin, geiago akitzen niz.
PANZI:
Geiago lan egin ta geiago nekatzen naiz.
JOSA:
Gero ta lan geio, gero ta geio nekatzen naiz.
LUIDO:
Lan geiago egin eta, geiago akitzen naiz.
MAIE:
Geroz-ta lan egiten dut, geroz-ta akituago naiz.
Notes.— ""gehiago"" ez badu erran perpaus honetan, C222 erabili du.
NAMAU:
Lanin habo aitzez, eñheatzenago niz.
IBA:
Nola ta geiago lan egin, orduan ta geiago nekatzen naiz.
KABA:
Geio lan eginez, geio akitzen niz.
PEOLO:
Lan habo eginik habo eñeik nüzü.
JOAINH:
Gero eta lan geiago eginez gero eta nekatuago naiz.
GORBA:
Gero eta lan geiago egin, gero eta akituago naiz.
ABE:
Geiago lan eginez geiago akitzen niz.
AIBA:
Lan ainitz eginez geiago akitzen naiz.
XILA:
Geoago eta habo lanian ai nüzü, eta geoago eta habo eñheatzen nüzü.
ALAZI:
Geroz ta lan geiago egin, eta geroz ta geiago unatzen naiz.
MIMI:
Geio lan egiten dut, ta geroz ta geio akitzen naiz.
KAU:
Lana eginau eta geiago akitzen niz.
IBAI:
Geroz ta lan egiten dut, geroz ta akituagoa naiz.
MAILA:
Habo lanin ai nizalaik habo eniatzen nüzü.