Languages: eu | en
Index of the questionnaireclose
A. NOMINAL MORPHOLOGY
A.1. Cases [A1-A74]
A.2. Demonstratives [A75-A81]
B. VERBAL MORPHOLOGY
B.1. Without interlocutors [B1-B56]
B.2.Among interlocutors [B57-B88]
B.3. Potential Mood [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Synthetic verbs [B136-B140]
B.6. Aspect morphemes of participles [B141-B148]
B.7. Allocutive forms [B149-B159]
C. SYNTAX
C.1. Pronouns [C1-C54]
C.2. Determiners in different syntactic contexts [C55-C71]
C.3. Degree modifiers [C72-C78]
C.4. Number agreement of the quantifiers [C79-C98]
C.5. Distributive numerals [C99-C102]
C.6. Focus [C103-C118]
C.7. Interrogative sentences [C119-C129]
C.8. Exclamative sentences [C130-C133]
C.9. Verb number agreement [C134-C141]
C.10. Subordinate clauses [C142-C314]
C.11. Impersonal clauses [C315-C323]
D. MORPHONOLOGY
F. PHONOLOGY
F.1. French loanwords [F1-F79]
F.2. Contact-induced phonemic change in northern Basque [F80-F178]
Search - Show the results
Content of the features
New search Go back Excel PDF
59 answers

C280 — Je suis en train de lacer mes chaussures.
[I'm tying my shoes.]
Syntax > Non-finite > Aspect verbs
ESHEN:
Nere zapatak lotzen ai naiz.
JABI:
Nere oinen soken estekatzen ari naiz.
MADON:
Zapatak arrimatzen ai naiz.
LOUSEN:
Oinetakoen estekatzen ari naiz.
GERBAR:
Ai nüzü ene oskien estekatzen.
XALEZ:
Hai niz zapaten estekatzen.
ANIZ:
Ene zapeten estekatzen ai niz.
MAIHE:
Nere zapeten estekatzen ari naiz.
BELU:
Ene zapeten estekatzen ari naiz.
REES:
Ai nüzü ene oskien urthukitzen.
Notes.— Gaizki pausatua: 'lacer' galdatu ordez, 'lancer' eskatu zaio.
PIEPA:
Ai nük oskien estekatzen.
PIEGE:
Zapeten estekatzen ari naiz.
JOBAN:
Ari niz ene zapeten estekatzen.
ADBAR:
Ari niz hoiñetakoen estekatzen.
XLEAHA:
Ari niz ene zapaten estekatzen.
JEDON:
Zapatak lotzen ari naiz.
RAZI:
Nere zapatak lotzen ai naiz.
YOSAN:
Ai nüzü oskien estekatzen.
PIMUS:
Ene oskien estekatzen ai nüzü.
GRAAR:
Ene zapeten kordatzen ari niz.
XALAI:
Ene oinetakoen estekatzen ari niz.
KOBA:
Ene zapetak lotzen ari naiz.
MOBA:
Ene zapetak lotzen ari naiz.
BERLA:
Nere zapeten estekatzen ari naiz.
MIMU:
Ari naiz ene zapeten estekatzen.
KADO:
Ene oskiak lotzen ari naiz.
EHI:
Ene zapatak lotzen ari naiz.
MAAL:
Ai nüzü oski khorden estekatzen.
SEAI:
Nere zapeten estekatzen ari niz.
XAAN:
Nire zapetak lotzen ari naiz.
XABAI:
Ene zapetak lotzen ari naiz.
LAUSA:
Ari naiz lokarriak egiten.
ANHAZ:
Ene zapeten soken egiten ari naiz.
IOSEN:
Nere zapatako lokarriak egiten ari naiz.
BEDO:
Ari niz ene zapaten lotzen.
MAIAZ:
Ene zapatak lotzen ari niz.
NAZI:
Zapatak lotzen ari naiz.
AKAN:
Nere zapeten ariak egiten ari naiz.
EHEN:
Nere zapaten korropilatzen ari naiz.
PABA:
Nire zapetak lotzen ari naiz.
JOAI:
Ene zapetak estekatzen ari niz.
PANZI:
Nire zapatak lotzen ari naiz.
JOSA:
Nere zapatak lotzen ari naiz.
LUIDO:
Nere zapeten korapiloak egiten ari naiz.
MAIE:
Nere zapeten estekatzen asi naiz.
NAMAU:
Ai nüzü oskien lazatzen.
IBA:
Zapaten lokarriak lotzen ari naiz.
KABA:
Nere zapaten estekatzen ari niz.
PEOLO:
Ai nüzü ene oskik estekitzen.
JOAINH:
Zapatak lotzen ai naiz.
GORBA:
Nere zapatak lotzen ari naiz.
ABE:
Ari naiz ene zapaten estekatzen.
AIBA:
Nere zapetak lotzen ari naiz.
XILA:
Ai nüzü ene oskien estekatzen.
ALAZI:
Nere lokarriak lotzen ari naiz.
MIMI:
Ene lokarriak egiten ari naiz.
KAU:
Ene zapaten estekatzen ai niz.
IBAI:
Nere zapatak estekatzen ari naiz.
MAILA:
Ai nüzü ene oskien estekatzen.