Languages: eu | en
Index of the questionnaireclose
A. NOMINAL MORPHOLOGY
A.1. Cases [A1-A74]
A.2. Demonstratives [A75-A81]
B. VERBAL MORPHOLOGY
B.1. Without interlocutors [B1-B56]
B.2.Among interlocutors [B57-B88]
B.3. Potential Mood [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Synthetic verbs [B136-B140]
B.6. Aspect morphemes of participles [B141-B148]
B.7. Allocutive forms [B149-B159]
C. SYNTAX
C.1. Pronouns [C1-C54]
C.2. Determiners in different syntactic contexts [C55-C71]
C.3. Degree modifiers [C72-C78]
C.4. Number agreement of the quantifiers [C79-C98]
C.5. Distributive numerals [C99-C102]
C.6. Focus [C103-C118]
C.7. Interrogative sentences [C119-C129]
C.8. Exclamative sentences [C130-C133]
C.9. Verb number agreement [C134-C141]
C.10. Subordinate clauses [C142-C314]
C.11. Impersonal clauses [C315-C323]
D. MORPHONOLOGY
F. PHONOLOGY
F.1. French loanwords [F1-F79]
F.2. Contact-induced phonemic change in northern Basque [F80-F178]
Search - Show the results
Content of the features
New search Go back Excel PDF
59 answers

D3 — Je voulais que Maialen boive le lait.
[I wanted Maialen to drink the milk. ]
MFON > Hiatus > _e+a
ESHEN:
Nai nuke Maialenek esnia edan dezan.
JABI:
Nahi nuen Maialenek esnia edan zezan.
MADON:
Nai nuen eta edan dezan esne ori.
LOUSEN:
Nai nuke Maialenek esnea edan baleza.
GERBAR:
Nahi nizün Maialenek edan lezan eznia.
XALEZ:
Atzo kondatua nuen ixtorio at haur guziek lo ontsa in zezaten.
ANIZ:
Nahi nuke Maialenek edan dezan esnea.
MAIHE:
Nai nuen Maialenek esnea edan zezan.
BELU:
Nahi nuen Maialenek esne hoi edan zezan.
REES:
Nahi nizün Maddalenek edan lezan eznia.
PIEPA:
Nahi nükian Maialenak eznia edan lezan.
PIEGE:
Nai nuen Maialenek esnia edan dezan.
JOBAN:
Nai nuke Maddalenek edan dezan esnea.
ADBAR:
Nahi nien Maiddalenek edan lezan eznia.
XLEAHA:
Nahi nuen Maddalenek edan zezan esnea.
RAZI:
Nai nuen Maialenek esnea edan zezan.
YOSAN:
Nahi nizün Maialenek edan lezan esnia.
PIMUS:
Nahi nizün Maialenek eznia edan dezan.
GRAAR:
Nahi nuen Maialenek esnia edan zezan.
XALAI:
Nai nuen Maialenek esne ori edan zezan.
KOBA:
Nai nuen Maialenek edan zezan esnea.
MOBA:
Nai nuen Maialenek edan dezan esnea.
BERLA:
          Audio file not available
MIMU:
Nahi nuen Maialenek esnia edan zezan.
KADO:
Nai nuen Maialenek edan dadin esnea.
EHI:
Nai nuen Maialenek esnea edan zedin.
Notes.— Galdea arra pausatuz *ezan erabiltzen du.
MAAL:
          Audio file not available
SEAI:
Nai nuen Maialenek esnea edan dadin.
XAAN:
Nai nuen Maialenek edan dezala esnea.
XABAI:
Nai nuen Maialenek edatea esnea.
LAUSA:
Nai nuen Maialenek edatea esnea.
ANHAZ:
Nai nuen Maialenek esnea edan zezan.
IOSEN:
Nai nuen Maialenek esnea edan dezan.
BEDO:
Nai nuen Maialenek esnea edatea.
MAIAZ:
Nai nuen Maialenek esnea edan zezan.
NAZI:
Nai nuen Maialenek esnea edan zezan.
AKAN:
Nai nuen Maialenek esnea edatea.
EHEN:
Nai nuen Maialenek esnea edan tzezan.
PABA:
Nai nuen Maialenek esnea edan dezan.
JOAI:
Nai nuen Maialenek esnia edan zezan.
PANZI:
Nai nuen Maialenek esnea edatea.
JOSA:
Nai nuen Maialenek esnea edan dezan.
LUIDO:
Nai nuen Maialenek esnea edan dezan.
MAIE:
Nai nuen Maialenek edan zezan esnea.
NAMAU:
Nahi nizün Maialenek edan lezan eznia.
IBA:
Maialenek esnea edatea nai nuen.
KABA:
Nai nuen Maddalenek edan zezan esnea.
PEOLO:
Nai nuen Maialenek edan intzen eznea.
JOAINH:
Nai nuen Maialenek esnea edatea.
GORBA:
Nai nuen Maddik esnea edan dezan.
ABE:
Nai nuen Maialenek bere esnea edatia.
Notes.— ""Dezan"" ere bai.
AIBA:
Nai nuen Maialenek esnea edan zezan.
XILA:
Nahi nizün Maialenek edan dezan esnia.
ALAZI:
Maialenek esnea edatea nai nuen.
MIMI:
Nai nuen Maialenek esnea edan dezan.
KAU:
Maialenek esnea edan zezan nai nin.
IBAI:
Nai nuen Maddalenek esnea edan dezan.
MAILA:
Nahi nizün Maddalenek esnia edan dezan.