Hizkuntzak: eu | en
Galdetegiaren aurkibideaclose
A. IZEN MORFOLOGIA
A.1. Hondarkiak [A1-A74]
A.2. Erakusleak [A75-A81]
B. ADITZ MORFOLOGIA
B.1. Solaskiderik gabekoak [B1-B56]
B.2. Solaskideen artekoak [B57-B88]
B.3. Ahalera [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Trinkoak [B136-B140]
B.6. Partizipioen aspektu morfema [B141-B148]
B.7. Alokutiboa [B149-B159]
C. JOSKERA
C.1. Izenordainen gauzatzea [C1-C54]
C.2. Determinatzailearen gauzatzea ingurumen sintaktikoaren arabera [C55-C71]
C.3. Mailakatzaileak [C72-C78]
C.4. Kuantifikatzaileen numero aditz-komunztadura [C79-C98]
C.5. Banaketariak [C99-C102]
C.6. Galdegaia [C103-C118]
C.7. Galdera perpausak [C119-C129]
C.8. Harridura perpausak [C130-C133]
C.9. Aditzaren numero komunztadura [C134-C141]
C.10. Mendeko perpausak [C142-C314]
C.11. Inpertsonalak [C315-C323]
D. MORFOFONOLOGIA
F. AHOSKERA
F.1. Frantsesetikako maileguak [F1-F79]
F.2. Frantsesaren eraginez gal daitezkeen oposaketak [F80-F178]
Bilaketa - Emaitzak ikusi
59 erantzun daude

B34 — Beñat doit avoir la clé á la maison.
AM > NOR_NORK > EDUN > -pA_-pE > +ke_epist > Orain
ESHEN:
Beñatek izan bear luke gakoa etxean.
JABI:
Beñatek giltza etxean izango du.
MADON:
Beñatek pentsatze ut gakoa etxean duela.
LOUSEN:
Beñatek gakoa etxean izango du.
GERBAR:
Beñatek giltza etxen ükhen behar dik.
XALEZ:
Beñatek izan bear du gakoa etxean.
ANIZ:
Beñatek bere gakua etxean duke.
MAIHE:
Beñatek etxean duke bere gakoa.
BELU:
Beñatek gakoa etxen behar luke.
Oharrak.— Honetan ez badu +ke (epist) erabilten, bai ordea B35ean.
REES:
Beñatek ükhen behar dizü giltza etxen.
PIEPA:
Beñatek giltza etxen ükhen behar dü.
PIEGE:
Beñatek ain segur gakoa etxean du.
JOBAN:
Beñatek baduke gakoa etxean.
ADBAR:
Beñatek ükhen behar dü giltza etxen.
XLEAHA:
Beñatek ukhan bear du gakoa etxean.
JEDON:
Beñatek etxean izan bear du gakoa.
RAZI:
Beñatek giltza etxean izango du.
YOSAN:
Beñatek giltza segür e etxen dizü.
PIMUS:
Beñatek giltza ükhen behar dizü etxen.
GRAAR:
Beñatek gakoa etxen duke.
XALAI:
Beñatek gakoa etxean duke.
KOBA:
Beñatek etxean izan bear du gakoa.
MOBA:
Beñatek gakua ukan bear du etxian.
BERLA:
Beñatek etxean duke gakoa.
MIMU:
Beñatek gakoa etxean dukexü.
KADO:
Beñatek ukan bear du kakoa etxean.
EHI:
Beñatek izan bear du kakoa etxean.
MAAL:
Balinba Beñatek giltza etxen dizü.
SEAI:
Beñatek gakoa etxean ukan behar du.
XAAN:
Beñatek ukan bear du gakoa etxean.
XABAI:
Beñat gakoa etxean ukan bear du.
Oharrak.— Beñat-en ondotik pausa egiten du, aditz iragankorra urrunxka duela.
LAUSA:
Beñatek bere giltza etxean izan bear du.
ANHAZ:
Beñatek gakoa etxean duke.
IOSEN:
Beñatek giltza izan bear du bere etxean.
BEDO:
Pentsatzen dut Beñatek gakoa etxen duela.
MAIAZ:
Beñatek gakoa etxean izan bear du.
NAZI:
Beñatek giltza etxean du doaike.
AKAN:
Beñatek giltza ukan bear du etxean.
EHEN:
Beñatek giltza etxean ukan bearko du.
PABA:
Beñatek giltza izan bear du etxean.
JOAI:
Beñatek gakoa etxean duke.
PANZI:
Seguraski Beñatek du giltza etxean.
JOSA:
Beñatek giltza etxean ukan bear du.
LUIDO:
Beñatek gakoa segur aski etxean du.
MAIE:
Beñatek, segur aski, gakoa etxean duela.
NAMAU:
Beñatek ükhen behar dü giltza etxen.
IBA:
Beñatek gakoa etxean izan bear luke.
KABA:
Beñatek , segurnik e, gakoa etxen du.
Oharrak.— Segurnik e = seguruenik ere
PEOLO:
Beñatek etxen giltza uken bear du.
JOAINH:
Beñatek gakoa etxean izain du.
GORBA:
Beñatek giltza etxean ukan bear du.
ABE:
Beñatek giltza etxean izan bear du.
AIBA:
Beñatek giltza etxean izan bearko luke.
XILA:
Beñatek nolabeita badizü giltza etxen.
ALAZI:
Beñatek gakoa etxean izango du.
MIMI:
Beñatek giltza etxean ukan bear du.
KAU:
Beñatek gakoa etxean utzi duke.
IBAI:
Beñatek gakoa bere etxean izan bear du.
MAILA:
Nunabeita, Beñatek giltza etxen dizü.