Hizkuntzak: eu | en
Galdetegiaren aurkibideaclose
A. IZEN MORFOLOGIA
A.1. Hondarkiak [A1-A74]
A.2. Erakusleak [A75-A81]
B. ADITZ MORFOLOGIA
B.1. Solaskiderik gabekoak [B1-B56]
B.2. Solaskideen artekoak [B57-B88]
B.3. Ahalera [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Trinkoak [B136-B140]
B.6. Partizipioen aspektu morfema [B141-B148]
B.7. Alokutiboa [B149-B159]
C. JOSKERA
C.1. Izenordainen gauzatzea [C1-C54]
C.2. Determinatzailearen gauzatzea ingurumen sintaktikoaren arabera [C55-C71]
C.3. Mailakatzaileak [C72-C78]
C.4. Kuantifikatzaileen numero aditz-komunztadura [C79-C98]
C.5. Banaketariak [C99-C102]
C.6. Galdegaia [C103-C118]
C.7. Galdera perpausak [C119-C129]
C.8. Harridura perpausak [C130-C133]
C.9. Aditzaren numero komunztadura [C134-C141]
C.10. Mendeko perpausak [C142-C314]
C.11. Inpertsonalak [C315-C323]
D. MORFOFONOLOGIA
F. AHOSKERA
F.1. Frantsesetikako maileguak [F1-F79]
F.2. Frantsesaren eraginez gal daitezkeen oposaketak [F80-F178]
Bilaketa - Emaitzak ikusi
59 erantzun daude

C180 — Maddi a dit que nous entrions.
Joskera > Mendeko perpausak > Perpaus osagarriak > Perpaus subjuntiboak
ESHEN:
Maddik erran du sar gaiten.
JABI:
Maddik erran dauku sar gaitezen.
MADON:
Maddik erran gaitu sartzeko barneat.
LOUSEN:
Maddik erran du sar gaiten.
GERBAR:
Maddik erran dizŁ sar gintin.
XALEZ:
Maddik erran du sar giten.
ANIZ:
Maddik erran du sar gaiten.
MAIHE:
Maddik erran du sar gaitezen.
BELU:
Maddik erran du sar gaitezen.
REES:
Maddik erran dŁ sar gintin.
PIEPA:
Maddik erran deŁkŁ sar gintin.
PIEGE:
Maddik erran du sar gaiten.
JOBAN:
Maddik erran du sar giten.
ADBAR:
Maddik erran dŁ sar gitian.
XLEAHA:
Maddik erran du sar ginten.
JEDON:
Maddik erran du sartzeko.
RAZI:
Maddik erran digu sartzeko.
YOSAN:
Maddik nahi dizŁ sar gitin.
PIMUS:
Maddik erran deikŁ sar giten.
GRAAR:
Maddik erran du sar ginten.
XALAI:
Maddik erran dauku sartzea.
KOBA:
Sar gaiten erran du Maddik.
MOBA:
Maddik erran du sar giten.
BERLA:
Maddik erran du sar gaitezen.
MIMU:
Maddik erran du sar gintain.
KADO:
Maddik erran du sar giŮen.
EHI:
Maddik erran du gu sar gaitezen.
MAAL:
Maddik erran dizŁ sar gintian.
SEAI:
Maddik erran du sar gaitezen.
XAAN:
Maddik erran du sar gaitezen.
XABAI:
Maddik erran du sartu gintezela.
LAUSA:
Maddik erran du sartzeko.
ANHAZ:
Maddik erran dauku sar gintezen.
IOSEN:
Maddik erran du sar gaitezen.
BEDO:
Maddik erran du sartzea.
MAIAZ:
Maddik erran daut sartzen ginela.
NAZI:
Maddik sartzeko erran digu.
AKAN:
Maddik erran digu sar gintezen.
EHEN:
Maddik esan du sartzen ginela.
PABA:
Maddik erran du sartzea.
Oharrak.— Jokatua ere erabiltzen du.
JOAI:
Maddik erran du sar giten.
PANZI:
Maddik erran digu sar gaiteztela.
JOSA:
Maddik erran du sar gaitezen.
LUIDO:
Maddik erran du sar gintezen.
MAIE:
Maddik erran du sar gaitezen.
NAMAU:
Maddik erran dŁ sar gintin.
IBA:
Maddik sartzerat erran digu.
KABA:
Maddik erran du sar gaitezen.
PEOLO:
Maddik gui erran dizŁ sartzez.
JOAINH:
Maddik erran du sar gaitezen.
GORBA:
Maddik erran du sar gaitezen.
ABE:
Maddik erran du sartzen ginela.
AIBA:
Maddik erran du gu sartzeko.
XILA:
Maddik erran dizŁ sar gitin.
ALAZI:
Maddik erran du sar gaitezela.
MIMI:
Maddik erran du sartu gaitezen.
KAU:
Maddik erran du sar giten.
IBAI:
Maddik esan du sar gaitezen.
MAILA:
Maddik erran dizŁ sartzen giŮela.