Languages: eu | en
Index of the questionnaireclose
A. NOMINAL MORPHOLOGY
A.1. Cases [A1-A74]
A.2. Demonstratives [A75-A81]
B. VERBAL MORPHOLOGY
B.1. Without interlocutors [B1-B56]
B.2.Among interlocutors [B57-B88]
B.3. Potential Mood [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Synthetic verbs [B136-B140]
B.6. Aspect morphemes of participles [B141-B148]
B.7. Allocutive forms [B149-B159]
C. SYNTAX
C.1. Pronouns [C1-C54]
C.2. Determiners in different syntactic contexts [C55-C71]
C.3. Degree modifiers [C72-C78]
C.4. Number agreement of the quantifiers [C79-C98]
C.5. Distributive numerals [C99-C102]
C.6. Focus [C103-C118]
C.7. Interrogative sentences [C119-C129]
C.8. Exclamative sentences [C130-C133]
C.9. Verb number agreement [C134-C141]
C.10. Subordinate clauses [C142-C314]
C.11. Impersonal clauses [C315-C323]
D. MORPHONOLOGY
F. PHONOLOGY
F.1. French loanwords [F1-F79]
F.2. Contact-induced phonemic change in northern Basque [F80-F178]
Search - Show the results
Content of the features
New search Go back Excel PDF
59 answers

B155 — Beņat a apporté le goûter.
[Beņat has brought the snack.]
VM > Alloc > NOR_NORK > EDUN > -pA_-pE > -ke > Pres
ESHEN:
Beņatek ekarri du krakada.
JABI:
Beņatek ekarri du arratsaldeko askaria.
MADON:
Beņatek krakada ekarri du.
LOUSEN:
Beņatek ekarri du jatekoa.
GERBAR:
Beņatek ekharri dizü arrasti-askaia.
XALEZ:
Beņatek ekarri du aatsaldekoa.
ANIZ:
Beņatek ekarri ik atsaeko askaria.
Notes.— hika
MAIHE:
Beņatek krakada ekharri dixi.
BELU:
Beņatek ekharri du atsaldekoa.
REES:
Beņatek ekharri din arraski-eskaia.
Notes.— Züka erabiltzen du ardura.
PIEPA:
Beņatek ekharri dik arresti-askaia.
PIEGE:
Beņatek krakada ekarri du.
JOBAN:
Beņatek ekharri dik askaria.
ADBAR:
Beņatek ekharri dik arrasti-askaia.
XLEAHA:
Beņatek ekharri ixi atsaldezko askaria.
JEDON:
Beņatek krakada ekarri du.
RAZI:
Beņatek krakada ekarri du.
YOSAN:
Beņatek ekharri dizü arresti eskaia.
PIMUS:
Beņatek arrasti-eskaia ekhai dü.
GRAAR:
Beņatek atsaldekoa ekharri din.
XALAI:
Beņatek atsal askaria ekarri du.
KOBA:
Beņatek ekharri din askaria.
MOBA:
Beņatek krakada ekharri du.
BERLA:
Beņatek ekarri du atsaldeko askaria.
MIMU:
Beņatek bezpeia ekharri dixu.
KADO:
Beņatek ekharri du askaria.
EHI:
Beņatek ekarri duk krakada.
Notes.— -pA &-pe > -pA
MAAL:
Beņatek arresti askaia ekharri dizü.
SEAI:
Beņatek atsaldekoa ekarri dik.
XAAN:
Beņatek gosaria ekarri du.
XABAI:
Beņatek gosaria ekarri dik.
LAUSA:
Beņatek krakada ekarri du.
ANHAZ:
Beņatek atsaskaria ekarri du.
IOSEN:
Beņatek askaria ekarri dik.
BEDO:
Beņatek ekarri du atsaldeko askaria.
MAIAZ:
Beņatek krakada ekarri du.
NAZI:
Beņatek krakada ekarri du.
AKAN:
Beņatek krakada ekarri du.
EHEN:
Beņatek lauetakoa ekarri du.
PABA:
Beņatek gosaria ekarri du.
JOAI:
Beņatek atsaskaria ekarri du.
PANZI:
Beņatek krakada ekarri du.
JOSA:
Beņatek askaria ekarri du.
LUIDO:
Beņatek askaria ekarri du.
MAIE:
Beņatek askaria ekarri dun.
NAMAU:
Beņatek ekharri dik arrasti-askaia.
IBA:
Beņatek jatekoa ekarri du.
KABA:
Beņatek atsazkaria ekarri du.
PEOLO:
Beņatek ekharri dizu arrats askaia.
JOAINH:
Beņatek krakada ekarri du.
GORBA:
Beņatek askaria ekarri du.
ABE:
Beņatek atsaskaria ekarri du.
AIBA:
Beņatek askaria ekarri du.
XILA:
Beņatek ekharri dik askaia.
ALAZI:
Beņatek krakada ekarri du.
MIMI:
Beņatek askaria ekarri du.
KAU:
Beņatek askaria ekarri du.
IBAI:
Beņatek askaria ekarri du.
MAILA:
Beņatek arrasti askaia ekharri dizü.