Languages: eu | en
Index of the questionnaireclose
A. NOMINAL MORPHOLOGY
A.1. Cases [A1-A74]
A.2. Demonstratives [A75-A81]
B. VERBAL MORPHOLOGY
B.1. Without interlocutors [B1-B56]
B.2.Among interlocutors [B57-B88]
B.3. Potential Mood [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Synthetic verbs [B136-B140]
B.6. Aspect morphemes of participles [B141-B148]
B.7. Allocutive forms [B149-B159]
C. SYNTAX
C.1. Pronouns [C1-C54]
C.2. Determiners in different syntactic contexts [C55-C71]
C.3. Degree modifiers [C72-C78]
C.4. Number agreement of the quantifiers [C79-C98]
C.5. Distributive numerals [C99-C102]
C.6. Focus [C103-C118]
C.7. Interrogative sentences [C119-C129]
C.8. Exclamative sentences [C130-C133]
C.9. Verb number agreement [C134-C141]
C.10. Subordinate clauses [C142-C314]
C.11. Impersonal clauses [C315-C323]
D. MORPHONOLOGY
F. PHONOLOGY
F.1. French loanwords [F1-F79]
F.2. Contact-induced phonemic change in northern Basque [F80-F178]
Search - Show the results
Content of the features
New search Go back Excel PDF
59 answers

B156 — Beņat avait apporté les oeufs.
[Beņat had brought the eggs.]
VM > Alloc > NOR_NORK > EDUN > -pA_-pE > -ke > Past
ESHEN:
Beņatek ekarri zituen arroltziak.
JABI:
Beņatek arroltziak ekarriak tzituen.
MADON:
Beņatek ekarri tu arroltziak.
LOUSEN:
Beņatek ekarriak zituen arroltzeak.
GERBAR:
Beņatek ekharri zititzün arrautzik.
XALEZ:
Beņatek ekarri tu arroltziak.
ANIZ:
Beņatek ekarriak zitian arroltzeak.
Notes.— hika
MAIHE:
Beņatek arroltzeak ekharri zitxin.
BELU:
Beņatek ekharri zituen arroltzeak.
REES:
Beņatek ekharri zitiņa arrautzik.
Notes.— Züka erabiltzen du ardura.
PIEPA:
Beņatek ekharri zitian arrautzik.
PIEGE:
Arroltziak Beņatek zituen ekarri.
JOBAN:
Beņatek ekharri tik arroltzeak.
ADBAR:
Beņatek ekharri zütian arrautziak.
XLEAHA:
Beņatek ekharri zitxin arrotzeak.
JEDON:
Beņat arroltziak ekarri zituen.
RAZI:
Beņatek arroltzeak ekarri zituen.
YOSAN:
Beņatek ekharri zititzün arrautziak.
PIMUS:
Beņatek arrautzik ekharri zititzün.
GRAAR:
Beņatek arrotziak ekharriak zitinan.
XALAI:
Beņatek arroltziak ekarriak zituen.
KOBA:
Beņatek ekharri zitinan arroltziak.
MOBA:
Beņatek ekharri zituen arroltzeak.
BERLA:
Beņatek ekarriak zituen arrotzeak.
MIMU:
Beņatek arroltzeak ekharri zititxun.
KADO:
Beņatek ekharri zituen arrotziak.
EHI:
Beņatek arraultzak ekarri zituen.
MAAL:
Beņatek arrautziak ekharri zititzün.
SEAI:
Beņatek arroltzeak ekarriak zitian.
XAAN:
Beņatek arraultzeak ekarri zituen.
XABAI:
Beņak arroltzal ekharri ziten.
LAUSA:
Beņatek arroltzeak ekarri zituen.
ANHAZ:
Beņatek arroltzeak ekarriak zituen.
IOSEN:
Beņatek arrautzak ekarri ditek.
BEDO:
Beņatek ekarriak zituen arroltzeak.
MAIAZ:
Beņatek ekarri zituen arroltzeak.
NAZI:
Beņatek arroltzeak ekarri zituen.
AKAN:
Beņatek arroltzeak ekarri zituen.
EHEN:
Beņatek arroltzeak ekarri zituen.
PABA:
Beņatek arroltzak ekarri zituen.
JOAI:
Beņatek arrultziak ekarri zitien.
PANZI:
Beņatek arrautzak ekarri zituen.
JOSA:
Beņatek arroltzeak ekarri zituen.
LUIDO:
Beņatek arroltzak ekarri zituen.
MAIE:
Beņatek arroltzek ekarri zitunan.
NAMAU:
Beņatek ekharri zitian arrautziak.
IBA:
Beņatek arraultzak ekarri zituen.
KABA:
Beņatek arrotziak ekarri zituen.
PEOLO:
Beņatek ekharri titzü arrautzak.
JOAINH:
Beņatek arroltzeak ekarri zituen.
GORBA:
Beņatek arroltzeak ekarri zituen.
ABE:
Beņatek arraultzeak ekarri zituen.
AIBA:
Beņatek arraultzak ekarri zituen.
XILA:
Beņatek ekharri zittian arrautziak.
ALAZI:
Beņatek arroltzeak ekarri zituen.
MIMI:
Beņatek arroltzeak ekarri zituen.
KAU:
Beņatek arroltzeak ekarri zitiin.
IBAI:
Beņatek arrautzak ekarri zituen.
MAILA:
Beņatek arrautziak ekharri zintitzün.