Languages: eu | en
Index of the questionnaireclose
A. NOMINAL MORPHOLOGY
A.1. Cases [A1-A74]
A.2. Demonstratives [A75-A81]
B. VERBAL MORPHOLOGY
B.1. Without interlocutors [B1-B56]
B.2.Among interlocutors [B57-B88]
B.3. Potential Mood [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Synthetic verbs [B136-B140]
B.6. Aspect morphemes of participles [B141-B148]
B.7. Allocutive forms [B149-B159]
C. SYNTAX
C.1. Pronouns [C1-C54]
C.2. Determiners in different syntactic contexts [C55-C71]
C.3. Degree modifiers [C72-C78]
C.4. Number agreement of the quantifiers [C79-C98]
C.5. Distributive numerals [C99-C102]
C.6. Focus [C103-C118]
C.7. Interrogative sentences [C119-C129]
C.8. Exclamative sentences [C130-C133]
C.9. Verb number agreement [C134-C141]
C.10. Subordinate clauses [C142-C314]
C.11. Impersonal clauses [C315-C323]
D. MORPHONOLOGY
F. PHONOLOGY
F.1. French loanwords [F1-F79]
F.2. Contact-induced phonemic change in northern Basque [F80-F178]
Search - Show the results
Content of the features
New search Go back Excel PDF
59 answers

C27 — Peio l'a fait tout seul, personne ne l'a aidé.
[Peio has done it by himself, no one has helped him.]
Syntax > Pron > Intensive pronouns > Intensive pron & exclus > 3p > Erg
ESHEN:
Peiok bakarrik egin du, neork eztu lagundu.
JABI:
Peiok bakarrik egin du, niork laundu gabe.
MADON:
Peiok berak egin tu denak, eztu niok lagundu.
LOUSEN:
Peiok berak in du niok lagundu gabe.
GERBAR:
Peiok beak egin dizü. Ihurk e eztizü lagüntü.
XALEZ:
Pellok berak egin ditu, eztu niok lagundu.
ANIZ:
Peiok berak ein du, nehok lagundu gabe.
MAIHE:
Peiok berak egin du. Neok eztu lagundu.
Notes.— Hastapenean 'bakarrik egin du'erran badu ere, inkestaegilearen eragina izan dela erran nezake.
BELU:
Peiok in du bakharrik, nehok ez du lagundu.
REES:
Pollok beak egin titzü, inhuek eztizü lagüntü.
PIEPA:
Peiok beak egin tü, nihurk e eztü lagüntü.
PIEGE:
Bakarrik egin du lan ori Pellok; niok ez du lagundu.
JOBAN:
Peiok berak egin du, nehok eztu lagundu.
ADBAR:
Peiok egin du ber-bera(k), nihorrek eztu lagundu.
XLEAHA:
Peiok bakarrik egin du. Nihok ez du lagundu.
JEDON:
Peiok e berak in du. Neor ez du lagundu.
RAZI:
Peiok bakarrik egin du. Neok eztu lagundu.
YOSAN:
Peiok e beak egin düzü, ihork eztüzü laguntü.
PIMUS:
Peiok beak egin dü, nihurk e eztü lagüntü.
GRAAR:
Peiok berak egin du, nehork ez du lagundu.
XALAI:
Peiok berak egina du. Neork eztu lagundu.
KOBA:
Peiok bakarrik egin du, eztu iñorrek lagundu.
MOBA:
Peiok bakarrik egin du. Neorek eztu lagundu.
BERLA:
Peiok bakarrik egin du ori. Ez du neorek lagundu.
MIMU:
Peio berak egin du, nehok eztu lagundu.
KADO:
Peiok bakarrik egin du, neork ez du lagundu.
EHI:
Peiok berak egin du, neorrek ez du lagundu.
MAAL:
Peiok beak egin dizü. Ihuek eztizü lagüntü.
SEAI:
Peiok bakarrik egin du, neork ez du lagundu.
XAAN:
Peiok bakarrik egin du. Ez dio neork laguntzarik eman.
XABAI:
Peiok bakarrik egin du, iñork ez du lagundu.
LAUSA:
Peiok bakarrik egin du. Iñork ez du lagundu.
ANHAZ:
Peiok bakarrik egina du, neok eztu lagundu.
IOSEN:
Peiok bakarrik egin du, eztio iñork lagundu.
BEDO:
Peiok ere bakarrik egin du, neok eztu lagundu.
MAIAZ:
Peiok bakarrik egin du, iñiork ez du lagundu.
NAZI:
Peiok bakarrik egin du. Neok eztu lagundu.
AKAN:
Peiok egin du bakarrik, ez du neork lagundu.
EHEN:
Peiok bakarrik in du, niok eztio lagundu.
PABA:
Peiok bakarrik egin du, ez du neork lagundu.
JOAI:
Peiok berak ein du. Neork eztu lagundu.
PANZI:
Peiok egin du berak bakarrik, laguntzarik gabe.
JOSA:
Peiok bakarrik egin du, iñork eztu lagundu.
LUIDO:
Peiok bakarrik egin du, neork eztu lagundu.
MAIE:
Peiok bakarrik egin du, iñork eztu lagundu.
NAMAU:
Peiok beak egin dü. Ihorkek e eztü lagündü.
IBA:
Peiok bakarrik egin du. Neork eztu lagundu.
KABA:
Peiok bakarrik egin du. Neorrek eztu lagundu.
PEOLO:
Peiok bea egin du, neoek ez du lagundu.
JOAINH:
Peiok bakarrik egin du. Niok eztu lagundu.
GORBA:
Peiok bakarrik egin du, neork eztu lagundu.
ABE:
Peiok bakarrik egin du, eztu neork lagundu.
AIBA:
Peiok bakarrik egin du. Ez du iñork lagundu.
XILA:
Peiok egin dizü beak, ihorkek eztiozü lagüntü.
ALAZI:
Peiok bakarrik egin du. Eztu iñok lagundu.
MIMI:
Peiok bakarrik egin du, iñork eztu lagundu.
KAU:
Peiok e bakarrik ein du. Neok eztu laundu.
IBAI:
Peiok bakarrik egin du. Neorrek lagundu du.
Notes.— Frantsesez pertsona negazioetan ezezko perpausak ez du ezezko ""pas"" partikula hartzen. Eta frantsesez, gero eta gehiago, baiezko perpausa entzuten da: ""Personne l'a aidé"". Euskarara arribatu dena.
MAILA:
Peiok bea egin dizü, ihuek ez dizü lagüntü.