Languages: eu | en
Index of the questionnaireclose
A. NOMINAL MORPHOLOGY
A.1. Cases [A1-A74]
A.2. Demonstratives [A75-A81]
B. VERBAL MORPHOLOGY
B.1. Without interlocutors [B1-B56]
B.2.Among interlocutors [B57-B88]
B.3. Potential Mood [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Synthetic verbs [B136-B140]
B.6. Aspect morphemes of participles [B141-B148]
B.7. Allocutive forms [B149-B159]
C. SYNTAX
C.1. Pronouns [C1-C54]
C.2. Determiners in different syntactic contexts [C55-C71]
C.3. Degree modifiers [C72-C78]
C.4. Number agreement of the quantifiers [C79-C98]
C.5. Distributive numerals [C99-C102]
C.6. Focus [C103-C118]
C.7. Interrogative sentences [C119-C129]
C.8. Exclamative sentences [C130-C133]
C.9. Verb number agreement [C134-C141]
C.10. Subordinate clauses [C142-C314]
C.11. Impersonal clauses [C315-C323]
D. MORPHONOLOGY
F. PHONOLOGY
F.1. French loanwords [F1-F79]
F.2. Contact-induced phonemic change in northern Basque [F80-F178]
Search - Show the results
Content of the features
New search Go back Excel PDF
59 answers

C38 — Pierre et Mayi sont ennemis l'un de l'autre.
[Peio and Maddi are each other's enemies.]
Syntax > Pron > Recip > Adnom
ESHEN:
Pierre eta Maddi etsai dire bat eta bertzia.
Notes.— ""elkarren etsai dire"" ere bai (ik. C38-OHAR)
JABI:
Pierre eta Maddi beren artian etsai dira.
MADON:
Pierre eta Maddi eztie bate axkide elkarrekin.
LOUSEN:
Pierre* eta Maddi bapertzien etsai dire.
GERBAR:
Pierre* eta Maddi algarren etsai tützü.
XALEZ:
Pierre eta Maddi etsaiak dira elgarrentzat.
ANIZ:
Peio eta Maddi elgarren etsai dira.
MAIHE:
Pierre eta Maddi elgarren etsai dira.
BELU:
Pierre eta Maddi bat bestearen etsai dira.
REES:
Bi haur hoik algar jo dizie.
PIEPA:
Pierre* eta Maddi etsai dia bata bestiaz.
PIEGE:
Pierre eta Maddi elgarren etsaiak dira.
JOBAN:
Pier ta Maddi bat bestearen etsai dira.
ADBAR:
Pierre eta Maddi bata bestian etsai dira.
XLEAHA:
Peio eta Maddi elgarren etsai dira.
JEDON:
Pello eta Maddi etsaiak dira bat bertzentzat.
RAZI:
Peio ta Maddi elkarren etsaiak dire.
YOSAN:
Pierre* eta Maddi etsai tützü.
PIMUS:
Peio eta Maddi etsai tützü bataz bestiaz.
GRAAR:
Pierre eta Maddi elgarren etsaiak dira
XALAI:
Pierre eta Maddi bat bertziaren etsai dira.
KOBA:
Pier eta Maddi etsaiak dira bata besteandako.
MOBA:
Pierre* eta Maddi bat bertzearen etsaia dira.
BERLA:
Pierre eta Maddi elgarren etsai dira.
MIMU:
Pierre* eta Maddi elgarren etsai dira.
KADO:
Pierre eta Maddi etsai dira bat besteandako.
EHI:
Pierre* et* Maddi etsai dira.
Notes.— Badirudi itzultze efektua dela, frantsesak eraginda.
MAAL:
Pierre eta Maddi etsai tützü.
SEAI:
Pierre* eta Maddi elgarren etsaiak dira.
XAAN:
Pierre* eta Maddi elkarren etsaiak dira.
XABAI:
Peio ta Maddi bat bakotxaren etsaiak dira.
LAUSA:
Pierre eta Maddi bakoitxa bestearen etsaia da.
ANHAZ:
Bata bestiain etsaiak dira Peio ta Maddi.
IOSEN:
Pierre* eta Maddi elgar etsai dira.
BEDO:
Pierre eta Maddi elgarren etsaiak dira.
MAIAZ:
Pierre* eta Maddi elkar etsai dira.
NAZI:
Pierre eta Maddi elkarren etsai dira.
AKAN:
Pierre eta Maddi etsaiak dira bat bestearen gain.
EHEN:
Baten bestearen etsaiak dira Peio eta Maddi.
PABA:
Pierre eta Maddi elkar etsaiak dira.
JOAI:
Pierre eta Maddi elgarren etsai dira.
PANZI:
Peio eta Maddi elkar etsaiak dira.
JOSA:
Pierre* eta Maddi bataz bestetik etsaiak dira.
LUIDO:
Pierre eta Maddi bata bestearen etsai dira.
MAIE:
Pierre* eta Marie* bata bestearen etsaiak dira.
NAMAU:
Pier eta Maddi etsai dia bata bestiaz.
IBA:
Pierre eta Maddik eztute elkar maite.
KABA:
Pierre eta Maddi aien artean etsaiak dira.
PEOLO:
Pierre eta Maddi etsaiak dirra bat besterri.
JOAINH:
Pierre* eta Maddi elkarren etsaiak dira.
GORBA:
Pierre eta Maddi etsaiak dira elgarren artean.
ABE:
Pierre eta Maddi orien artean etsaiak dira.
AIBA:
Pierre eta Maddi etsaiak dira bataz besteari.
XILA:
Pierre eta Maddia etsaiak tützü bata bestiantako.
ALAZI:
Peio eta Maddi elgarren etsaiak dira.
MIMI:
Pierre* eta Maddi bataz besteari etsai dira.
KAU:
Peio ta Maddi elgarren etsaiak dira.
IBAI:
Pierre* eta Maddi etsaiak dira bat bestearekin.
MAILA:
Pierre eta Maddi bata bestiez etsai tützü.