Languages: eu | en
Index of the questionnaireclose
A. NOMINAL MORPHOLOGY
A.1. Cases [A1-A74]
A.2. Demonstratives [A75-A81]
B. VERBAL MORPHOLOGY
B.1. Without interlocutors [B1-B56]
B.2.Among interlocutors [B57-B88]
B.3. Potential Mood [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Synthetic verbs [B136-B140]
B.6. Aspect morphemes of participles [B141-B148]
B.7. Allocutive forms [B149-B159]
C. SYNTAX
C.1. Pronouns [C1-C54]
C.2. Determiners in different syntactic contexts [C55-C71]
C.3. Degree modifiers [C72-C78]
C.4. Number agreement of the quantifiers [C79-C98]
C.5. Distributive numerals [C99-C102]
C.6. Focus [C103-C118]
C.7. Interrogative sentences [C119-C129]
C.8. Exclamative sentences [C130-C133]
C.9. Verb number agreement [C134-C141]
C.10. Subordinate clauses [C142-C314]
C.11. Impersonal clauses [C315-C323]
D. MORPHONOLOGY
F. PHONOLOGY
F.1. French loanwords [F1-F79]
F.2. Contact-induced phonemic change in northern Basque [F80-F178]
Search - Show the results
Content of the features
New search Go back Excel PDF
59 answers

C45 — Xabi et Beņat ont dit ā Peio qu'ils ont vu sa sœur. (la sœur de Peio).
[Xabi and Beņat have told Peio that they saw his sister.]
Syntax > Pron > Gen > 3p > -Ante
ESHEN:
Xabi eta Peiok erran diote Beņateri ikusi dutela beren arreba.
JABI:
Xabi eta Beņatek Peiori erran diote arreba ikusi dutela.
MADON:
Xabik eta Peiok erran diote Beņati aren arreba ikuxi utela.
LOUSEN:
Xabi ta Beņatek Peiori erran dute aren arreba ikusi dutela.
GERBAR:
Xabik eta Beņatek Peioi erran diezü ikhusi diela haen arreba.
XALEZ:
Xabi eta Beņatek erran diote Peioi ikusi dutela haren arreba.
ANIZ:
Xabi ta Beņatek erran dute Peiori ikhusi dutela haren arreba.
MAIHE:
Xabi eta Beņatek erran diote Peiori bere arreba ikusi dutela.
BELU:
Xabi eta Beņatek Peiori erran dute bere arreba ikusi dutela.
REES:
Pello et* Xabik ekhusi dizie haen arreba.
PIEPA:
Xabi eta Beņatek Peioi erran deie haen arreba ikhusi diela.
PIEGE:
Xabi eta Pellok erran diote Pellori aren arreba ikuxi dutela.
JOBAN:
Xabi ta Beņatek erran diote Peiori haren arreba ikusi dutela.
ADBAR:
Xabi eta Beņatek erran diote Peiori ikusi zutela bere arreba.
XLEAHA:
Xabik eta Beņatek erran dute Peiori bere arreba ikhusi dutela.
JEDON:
Xabi ta Beņatek erran diote Pellori bere aizpa ikusi zutela.
RAZI:
Xabi ta Peiok Beņati erran dute bere arreba ikusi utela.
YOSAN:
Xabik eta Beņatek erran dizi Peioi ikhusi ziela haen ahizpa.
PIMUS:
Xabi eta Beņatek Peioi erran dizie bere arreba ikhusi ziela.
GRAAR:
Xabi eta Beņatek erran dute Peiori bere arreba ikusi dutela.
XALAI:
Xabi ta Beņatek Peiori erran dakote bere arreba ikusi dutela.
KOBA:
Xabi eta Beņatek Peiori erran dute bere arreba ikusi dutela.
MOBA:
Sabi eta Beņatek erran diote Peiori bere arreba ikusi dutela.
BERLA:
Peio ta Xabik erran dute Beņateri ikusi dutela bere arreba.
MIMU:
Xabi eta Beņatek Peiori erran dakote bere arreba ikhusi dutela.
KADO:
Xabik eta Beņatek erran dute Peiori ikusi zutela bere arreba.
EHI:
Xabik eta Beņatek Peiori erran dio ikusiko dutela bere areba.
MAAL:
Xabi eta Beņatek erran dizi Peioi be arreba ikhusi ziela.
SEAI:
Xabi eta Beņatek Peiori erran diote bere arreba ikusi dutela.
XAAN:
Xabi ta Beņatek erran diote Peiori bere arreba ikusi dutela.
XABAI:
Beņat eta Sabi Peiori erran diote bere arreba ikusi zutela.
LAUSA:
Xabi eta Beņat Peiori erran diote bere arreba ikusi dutela.
ANHAZ:
Xabi ta Beņatek Peiori erran dakote bere arreba ikusia zutela.
IOSEN:
Sabi eta Beņatek Peiori erran diote bere arreba ikusi dutela.
BEDO:
Xabi ta Beņatek erran dute Peiori bere arreba ikusi dutela.
MAIAZ:
Xabi eta Beņatek erran dute Peiori bere arreba ikusi zutela.
NAZI:
Xabi eta Beņatek Peiori erran diote bere arreba ikusi dutela.
AKAN:
Sabi eta Beņatek Peiori erran diote bere arreba ikusi zutela.
EHEN:
Xabi eta Beņat Peiori esan diote unen arreba ikusi dutela.
PABA:
Xabi eta Beņatek Peiori erran dute bere aizpa ikusi dutela.
JOAI:
Xabi eta Beņatek erran dute Peiori bere arreba ikusi dutela.
PANZI:
Xabi ta Beņatek erran diote Peiori bere arreba ikusi zutela.
JOSA:
Xabi ta Beņatek erran diote Peiori bere arreba ikusi zutela.
LUIDO:
Xabi eta Beņatek Peiori erran dakote bere arreba ikusi dutela.
MAIE:
Sabi eta Beņatek erran diote Peiori aren arreba ikusi dutela.
NAMAU:
Xabi eta Beņatek erran die Peioi ben arreba ikhusi ziela.
IBA:
Xabi eta Beņatek Peiori bere arreba ikusi dutela erran diote.
KABA:
Sabi eta Beņatek Peiori erran diote ikusi dutela bere arreba.
PEOLO:
Xabik eta Beņatek erran due Peioi berre arreba ikusi duela.
JOAINH:
Xabi eta Beņatek Peiori erran diote aren arreba ikusi dutela.
GORBA:
Sabi eta Beņatek Peiori erran dakote bere arreba ikusi zutela.
ABE:
Xabi ta Beņatek erran diote Peiori bere arreba ikusi zutela.
AIBA:
Xabi eta Beņatek Peiori erran diote bere aizpa ikusi dutela.
XILA:
Xabi eta Beņat Peioi erran dizie bee arreba ikhusi ziela.
ALAZI:
Xabi eta Beņatek erran dute Peiori aren arreba ikusi zutela.
MIMI:
Xabi eta Beņatek erran dute Peiori bere arreba ikusi dutela.
KAU:
Xabik eta Beņatek Peioi erran dakote haren arreba ikusi dutela.
IBAI:
Beņat eta Xabik esan dute Peiori bere arreba ikusi zutela.
MAILA:
Xabi ta Beņat erran dizie Peioi haen arreba ikhusi diela.