Languages: eu | en
Index of the questionnaireclose
A. NOMINAL MORPHOLOGY
A.1. Cases [A1-A74]
A.2. Demonstratives [A75-A81]
B. VERBAL MORPHOLOGY
B.1. Without interlocutors [B1-B56]
B.2.Among interlocutors [B57-B88]
B.3. Potential Mood [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Synthetic verbs [B136-B140]
B.6. Aspect morphemes of participles [B141-B148]
B.7. Allocutive forms [B149-B159]
C. SYNTAX
C.1. Pronouns [C1-C54]
C.2. Determiners in different syntactic contexts [C55-C71]
C.3. Degree modifiers [C72-C78]
C.4. Number agreement of the quantifiers [C79-C98]
C.5. Distributive numerals [C99-C102]
C.6. Focus [C103-C118]
C.7. Interrogative sentences [C119-C129]
C.8. Exclamative sentences [C130-C133]
C.9. Verb number agreement [C134-C141]
C.10. Subordinate clauses [C142-C314]
C.11. Impersonal clauses [C315-C323]
D. MORPHONOLOGY
F. PHONOLOGY
F.1. French loanwords [F1-F79]
F.2. Contact-induced phonemic change in northern Basque [F80-F178]
Search - Show the results
Content of the features
New search Go back Excel PDF
59 answers

A31 — Nous les avons pris pour femmes.
[We mistook them for women.]
ESHEN:
Emazteentzat artu ditugu.
JABI:
Emaztekitzat artu ditugu.
MADON:
Emaztekientzat artu tugu guk.
LOUSEN:
Emaztentza artu ditugu guk.
GERBAR:
Hartü titzügü emaztetako.
XALEZ:
Hartu izan gaituzte emaztekientzat.
Notes.— Modu deiktikoan interpretatu du galdera.
ANIZ:
Hartu ditugu emaztendako.
MAIHE:
Emaztetzat artu ditugu.
BELU:
Emaztentzat hartu ditugu.
REES:
Hartü titzügü emaztetako.
PIEPA:
Emazteentako hartü tügü.
PIEGE:
Emaztetzat artu ditugu.
JOBAN:
Hartu ditugu emaztentzat.
ADBAR:
Hartü ditügü emaztetako.
XLEAHA:
Hartu tiagu emazte gisa.
Notes.— Emaztetzat erran dezake ere.
JEDON:
Emaztentzat artu ditugu.
RAZI:
Emaztetzat hartu ditugu.
YOSAN:
Hartu titzügü emazteli batentako.
PIMUS:
Emaztetako hartü titzügü.
GRAAR:
Emaztetzat hartu ditugu.
XALAI:
Mazte batzuentzat artu ditugu.
KOBA:
Emaztetzat hartu ditugu.
MOBA:
Emaztetzat artu ditugu.
BERLA:
Emazte batzuendako artu ditugu.
MIMU:
Emaztetzat hartu ditiagu.
KADO:
Artu ditugu emazte batzuendako.
EHI:
Emaztetzat artua ditugu.
MAAL:
Uste ginizün emaztiak ziela.
SEAI:
Emaztetzat hartu ditugu.
XAAN:
Emaztetzat artu ditugu.
XABAI:
Emazte batzuentzat artu ditugu.
LAUSA:
Emaztetaz artu ditugu.
ANHAZ:
Emaztendako hartu ditugu.
IOSEN:
Emaztetzat artu ditugu.
BEDO:
Artu ditugu emazte batzurentzat.
MAIAZ:
Emaztetzat artu ditugu.
NAZI:
Emaztetzat artu ditugu.
AKAN:
Emazteentzat artu itugu.
EHEN:
Emazte batzuentzat artu ditugu.
PABA:
Neskentzat artu ditugu.
JOAI:
Emazteentzat artu ditugu.
PANZI:
Uste genuen emazteak zirela.
JOSA:
Emazte batzuentzat artu genituen.
LUIDO:
Emaztetzat artu ditugu.
MAIE:
Emaztetzat artu ditugu.
NAMAU:
Hartü titzügü emaztetako.
IBA:
Emazte batzuentzat artu ditugu.
KABA:
Emaztentzat artu ditugu.
PEOLO:
Emazteko hartu dugu.
JOAINH:
Emazte batzuendako artu ditugu.
GORBA:
Emaztetzat artu ditugu.
ABE:
Artu ditugu emaztetzat.
AIBA:
Emaztetzat artu ditugu.
XILA:
Hartü gintützün emazteendako.
ALAZI:
Emaztetzat artu ditugu.
MIMI:
Emaztetzat artu ditugu.
KAU:
Mazte batzuindako artu tugu.
IBAI:
Emazte batzuetzat artu ditugu.
MAILA:
Emazte eli batentako hartu ditützügü.