Languages: eu | en
Index of the questionnaireclose
A. NOMINAL MORPHOLOGY
A.1. Cases [A1-A74]
A.2. Demonstratives [A75-A81]
B. VERBAL MORPHOLOGY
B.1. Without interlocutors [B1-B56]
B.2.Among interlocutors [B57-B88]
B.3. Potential Mood [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Synthetic verbs [B136-B140]
B.6. Aspect morphemes of participles [B141-B148]
B.7. Allocutive forms [B149-B159]
C. SYNTAX
C.1. Pronouns [C1-C54]
C.2. Determiners in different syntactic contexts [C55-C71]
C.3. Degree modifiers [C72-C78]
C.4. Number agreement of the quantifiers [C79-C98]
C.5. Distributive numerals [C99-C102]
C.6. Focus [C103-C118]
C.7. Interrogative sentences [C119-C129]
C.8. Exclamative sentences [C130-C133]
C.9. Verb number agreement [C134-C141]
C.10. Subordinate clauses [C142-C314]
C.11. Impersonal clauses [C315-C323]
D. MORPHONOLOGY
F. PHONOLOGY
F.1. French loanwords [F1-F79]
F.2. Contact-induced phonemic change in northern Basque [F80-F178]
Search - Show the results
Content of the features
New search Go back Excel PDF
59 answers

C212 — Je mange plus de pommes que vous de poires.
[I eat more apples than you pears.]
Syntax > Subordinates > Comp > Comparatives (superiority and inferiority)
ESHEN:
Nik sagar geio jaten dut zuk udaria baño.
JABI:
Nik saar geio jaten dut zuk udare baino.
MADON:
Nik jate ut sagarra geio zuk udaria baiño.
LOUSEN:
Saar geio jaten dut udaria baino.
GERBAR:
Nik jaten dit sagar, zuk pea beno haboo.
XALEZ:
Jaten dut saar geiau zuk udaria baino.
ANIZ:
Jaten dut saar gehio zuk madari baino.
MAIHE:
Sagar geiago jaten dut zuk madariak baino.
BELU:
Nik saar gehiago jaten dut zik madari baino.
Notes.— zik = zuek
REES:
Nik jaten dit sagar haboo, zük pea beno.
PIEPA:
Nik jaten düt sagar zük pea jaten düzün beno haboo.
PIEGE:
Zuk udare baino nik sagar geiago jaten dut.
JOBAN:
Jaten dut sagar geiau, zuk udare baino.
ADBAR:
Ziek pea beno, nik sagar haboo jaten düt.
XLEAHA:
Jaten dut sagar geiago zuek udare baino.
JEDON:
Zuk udariak baino nik saar geio jaten dut.
RAZI:
Nik jaten ditut sagar geiago zuk udarea baiño.
YOSAN:
Zük pea beno haboo nik sagar jaten dit.
PIMUS:
Zük pea baino, sagar habo jaten dit.
GRAAR:
Zuk madari baino gehiago sagar jaten dut.
XALAI:
Zuk udare baino geiago jaten dut nik sagar.
KOBA:
Nik jaten ditut, zuk udare baino, sagar geiago.
MOBA:
Nik sagar geiago jaten dut, zuk madariak baino.
BERLA:
Nik jaten dut sagar geiago zuk udare jaten duzun beno.
MIMU:
Zuk madari baino nik sagar gehio jaten dut.
KADO:
Jaten dut sagar geiago zuk peak baino.
EHI:
Sagar geiago jaten dut, madariak zu baño.
MAAL:
Zük pea beno habo nik sagar jaten dit.
SEAI:
Sagar geiago jaten ditut zuk madariak baino.
XAAN:
Sagar geiago jaten dut zuek udareak baino.
XABAI:
Sagar geiago jaten ditut zuk udareak baino.
LAUSA:
Zuek udareak jaten dituzue, ta nik zure udare baino sagar geiago jaten ditut.
ANHAZ:
Zuk jaten duzun madari baino sagar geiago jaten dut nik.
IOSEN:
Nik sagar geio jaten dut, zuk udare baino.
BEDO:
Jaten ditut geiago sagar zuk udareak baino.
MAIAZ:
Sagar geiago jaten dut zuk udare baino.
NAZI:
Sagar geio jaten dut zuk udareak baiño.
AKAN:
Sagar geiago jaten ditut zuek udareak baino.
EHEN:
Sagar geiago jaten ditut zuek udare baño.
PABA:
Sagar geiago jaten ditut zuk udareak baino.
JOAI:
Ziek udare baino sagar geio jaten dut nik.
PANZI:
Jaten ditut sagar geiago zuk udare baño.
JOSA:
Sagar geio jaten ditut zuk udareak baino.
LUIDO:
Zuk jaten duzun udare baino geiago sagar jaten dut
MAIE:
Zuk udareak baino anbat geiago sagar jaten ditut.
NAMAU:
Jaten düt sagar zük beno (phexka) pea haboo.
IBA:
Sagar geiago jaten ditut zuk udareak baino.
KABA:
Sagar geio jaten dut, zuk udareak baino.
PEOLO:
Sagar habo jaten dit zük peaik.
JOAINH:
Zuk udare baino sagar geiago jaten dut.
GORBA:
Zuk udareak baino, nik sagar geiago jaten dut.
ABE:
Jaten dut sagar geio zuk udare baino.
AIBA:
Sagar geiago jaten dut zuk udareak baino.
XILA:
Jaten dit sagar habo zük pea beno.
ALAZI:
Zuk udare jaten duzuna bañon nik sagar geiago jaten dut.
MIMI:
Nik sagar geio jaten ditut zuk poir*ak baino.
KAU:
Sagar geiago jaten dut zuk udarerik jaten duzun baino.
IBAI:
Sagar geio jaten dut zuk udareak baino.
MAILA:
Jaten dit sagar habo ziek bezaiñ pea.