Languages: eu | en
Index of the questionnaireclose
A. NOMINAL MORPHOLOGY
A.1. Cases [A1-A74]
A.2. Demonstratives [A75-A81]
B. VERBAL MORPHOLOGY
B.1. Without interlocutors [B1-B56]
B.2.Among interlocutors [B57-B88]
B.3. Potential Mood [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Synthetic verbs [B136-B140]
B.6. Aspect morphemes of participles [B141-B148]
B.7. Allocutive forms [B149-B159]
C. SYNTAX
C.1. Pronouns [C1-C54]
C.2. Determiners in different syntactic contexts [C55-C71]
C.3. Degree modifiers [C72-C78]
C.4. Number agreement of the quantifiers [C79-C98]
C.5. Distributive numerals [C99-C102]
C.6. Focus [C103-C118]
C.7. Interrogative sentences [C119-C129]
C.8. Exclamative sentences [C130-C133]
C.9. Verb number agreement [C134-C141]
C.10. Subordinate clauses [C142-C314]
C.11. Impersonal clauses [C315-C323]
D. MORPHONOLOGY
F. PHONOLOGY
F.1. French loanwords [F1-F79]
F.2. Contact-induced phonemic change in northern Basque [F80-F178]
Search - Show the results
Content of the features
New search Go back Excel PDF
59 answers

C217 — Je gagne autant d'argent que Beņat.
[I earn as much money as Beņat.]
Syntax > Subordinates > Comp > Comparative of equality
ESHEN:
Beņatek ainbat diru irabazten dut.
JABI:
Beņatek bezeinbat diru irabazten dut.
MADON:
Beņatek aiņa ir(a)azte ut.
LOUSEN:
Beņatek bezeinbat iraazten dut.
GERBAR:
Beņatek bezambeste sos eabazten dit.
XALEZ:
Beņatek bezinbat sos iraazten dut.
ANIZ:
Iraazten dut Beņatek bezembat sos.
MAIHE:
Beņatek bezembat diru irabazten dut.
BELU:
Beņatek bezembat idaazten dut.
REES:
Beņatek bezaimbeste sos eabazten dit.
PIEPA:
Beņatek bezaimbeste sos iabazten düt.
PIEGE:
Beņatek bezinbat diru irabazten dut.
JOBAN:
Iraazten dut Beņatek bezembat sos.
ADBAR:
Beņatek bezaimbeste sos irabazten düt.
XLEAHA:
Beņat bezambat sos irabazten dut.
JEDON:
Beņatek bezinbat irazten dut dirua.
RAZI:
Irabazten dut Beņatek irabazten duen bezainbat.
YOSAN:
Beņatek bezainbeste sos iabazten dit.
PIMUS:
Beņat bezambat sos iabazten düt.
Notes.— Ez du ergatibo erabili. Zerrenda efektua litaike.
GRAAR:
Beņatek bezaimbat diru irabazten dut.
XALAI:
Beņat bezenbat irabazten dut.
KOBA:
Beņatek bezambat irabazten dut.
MOBA:
Beņatek irabazten duen dirua, berdin irabazten dut.
BERLA:
Beņat bezainbat sos irabazten dut.
MIMU:
Beņat bezambat diru irabazten dut.
KADO:
Irabazten tut Beņat bezainbait sos.
EHI:
Beņat bezembat sos irabazten dut.
MAAL:
Beņatek bezainbeste sos iabazten dit.
SEAI:
Beņat bezaimbat sos irabazten dut.
XAAN:
Beņatek bezaimbat dirua irabazten dut.
XABAI:
Beņat bezaimbat diru irabazten dut.
LAUSA:
Beņat bezainbat irabazten dut.
ANHAZ:
Beņat bezenbat irabazten dut.
IOSEN:
Beņat bezainbat sos irabazten dut.
BEDO:
Beņatek bezain diru irabazten dut.
MAIAZ:
Beņat bezainbat diru irabazten dut.
NAZI:
Beņatek bezainbat diru irabazten dut.
AKAN:
Irabazten dut Beņat bezainbat diru.
EHEN:
Beņat bezeinbat diru irabazten dut.
PABA:
Beņatek bezambat diru irabazten dut.
JOAI:
Beņatek bezainbat diru irabazten dut.
PANZI:
Beņatek irabazten duen diru bezain irabazten dut.
Notes.— Galdea arra pausatuz.
JOSA:
Beņat bezainbat irabazten dut.
LUIDO:
Beņat bezain diru irabazten dut.
MAIE:
Beņat bezainbat diru irabazten dut.
NAMAU:
Beņat bezain sos heiņa iabazten düt.
IBA:
Beņat bezainbat diru irabazten dut.
KABA:
Beņat bezainbat sos irabazten dut.
PEOLO:
Beņatek bezala sos iabazten dit.
JOAINH:
Beņatek bezainbat diru irazten dut.
GORBA:
Beņat bezainbat diru irabazten dut.
Notes.— Absolutiboa aditz iragankorraren subjetu.
ABE:
Beņat bezainbat diru irabazten dut.
AIBA:
Beņat bezainbat diru irabazten dut.
XILA:
Iabazten dit Beņat bezain hanbeste sos.
ALAZI:
Beņat bezainbat diru irabazten dut.
MIMI:
Beņat bezainbat diru irabazten dut.
KAU:
Beņatek bezenbat soso irabazten dut.
IBAI:
Beņat bezainbat dirua irabazten dut.
MAILA:
Beņat bezain sos iabazten dit.