Languages: eu | en
Index of the questionnaireclose
A. NOMINAL MORPHOLOGY
A.1. Cases [A1-A74]
A.2. Demonstratives [A75-A81]
B. VERBAL MORPHOLOGY
B.1. Without interlocutors [B1-B56]
B.2.Among interlocutors [B57-B88]
B.3. Potential Mood [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Synthetic verbs [B136-B140]
B.6. Aspect morphemes of participles [B141-B148]
B.7. Allocutive forms [B149-B159]
C. SYNTAX
C.1. Pronouns [C1-C54]
C.2. Determiners in different syntactic contexts [C55-C71]
C.3. Degree modifiers [C72-C78]
C.4. Number agreement of the quantifiers [C79-C98]
C.5. Distributive numerals [C99-C102]
C.6. Focus [C103-C118]
C.7. Interrogative sentences [C119-C129]
C.8. Exclamative sentences [C130-C133]
C.9. Verb number agreement [C134-C141]
C.10. Subordinate clauses [C142-C314]
C.11. Impersonal clauses [C315-C323]
D. MORPHONOLOGY
F. PHONOLOGY
F.1. French loanwords [F1-F79]
F.2. Contact-induced phonemic change in northern Basque [F80-F178]
Search - Show the results
Content of the features
New search Go back Excel PDF
59 answers

C229 — Beņat travaille si bien, que tout le monde l'admire.
[Beņat works so well that everyone admires him.]
Syntax > Subordinates > Consecutives
ESHEN:
Beņat aiņ ongi ai da lanian, jende guzia arritzen da.
JABI:
Hain da Beņat langile ederra, non denek miresten baitute.
MADON:
Beņatek lan ona iten du eta denak eta ari beira dozii.
LOUSEN:
Beņat iziarri ongi ai da lanian, denek laudatze ute.
GERBAR:
Beņat hain untsa aidüzü lanin, mündoo admiatüik düzü.
XALEZ:
Beņat ain da ontsa hai lanian, denek estimatzen baitute.
ANIZ:
Beņat ai da lanean hain untsa, denek laudatzen baitute.
MAIHE:
Beņat oin ongi lanean ari da, nun denek admiratzen duten.
BELU:
Beņat hain untsa ari da lanean, nola denek admiratzen duten.
REES:
Beņat haintzü untsa ai lanin, mündook amiatzen düzü.
Notes.— mündook = mundu orok
PIEPA:
Hain da Beņat lanin untsa ai, jentek oek amiratzen beitie.
Notes.— oek = oroek
PIEGE:
Beņatek oin ongi egiten du lan, nun jende guzia zoratzen duen.
JOBAN:
Beņat hain untsa ari da lanean, nun denek laudatzen duten.
ADBAR:
Beņat hain da ontsa lanian ari, orroek amiatzen baitie.
XLEAHA:
Beņat hain da untsa ari lanian, nun denek miresten duten.
JEDON:
Jende guziek estimatzen dute ain ongi ai baita lanian Beņat.
RAZI:
Beņatek aiņ ongi lan egiten du, jende guziak miresten du.
YOSAN:
Beņat hain düzü untsa lanian ai, mündo ok amiatzen dizü.
PIMUS:
Hain dü Beņatek untsa lan egiten, ooek amiatzen diek.
GRAAR:
Beņat hain untsa lan egiten du, nun denek ohoratzen duten.
XALAI:
Beņat lanian ari da hoin untsa nun denek miresten duten.
KOBA:
Hain ongi lan egiten du Beņatek, denek miresten dutela.
MOBA:
Ain ongi ari da lanean Beņat, nola jende guziak miresten dute.
BERLA:
Beņat hain untsa ari da lanean, denek miresten dute.
MIMU:
Beņat lanian aiduxu hain untsa, non jende guziak miresten duen.
KADO:
Beņatek ameste untsa lan egiten du, jende guziak admiratzen dute.
EHI:
Beņatek aimbezain ongi lan egiten du, jende guziak miresten duela.
MAAL:
Hain düzü Beņat untsa ai lanian, denek amiatzen dizie.
SEAI:
Beņatek hain untsa lan egiten du, nun denek miresten dute.
XAAN:
Beņatek ain ongi lan egiten du, nun eta jende guziak miresten du.
XABAI:
Beņat ain untsa lan egiten duen, denak miresten dute.
LAUSA:
Beņat ain ongi lan egiten duen, jende guzia begiratzen du.
ANHAZ:
Beņat hoin da untsa ari lanean nun jende guziak adoratzen dun.
IOSEN:
Beņatek ain ongi lan egiten duen, denek miresten duten.
BEDO:
Ain ontsa Beņat lanean ari da, denek errespetatzen dutela.
MAIAZ:
Beņatek ainbeste ongi lan egiten duenez, denek miresten dute.
NAZI:
Beņatek aiņ ongi egiten du lan, denek goresten baitute.
AKAN:
Beņatek ain ongi lan egiten du nun denek admiratzen dute.
EHEN:
Beņatek ain ongi lan egiten du, nun denek maite duten.
PABA:
Beņat ain ongi lan egiten duen, non denak admiratzen dute.
JOAI:
Beņaten hain untsa lan iten du, denek miresten dutela.
PANZI:
Beņatek ain ongi lan egiten duen, jende guziak miresten duen.
JOSA:
Beņatek ain ongi lan egiten du, denak goresten dutela.
LUIDO:
Beņatek ain beste untsa lan egiten du, nun denek admiratzen duten.
MAIE:
Beņatek ain ongi lan egiten du, nun denek admiratzen dute.
NAMAU:
Beņat hain da untsa ai lanin, oek amiatzen die.
IBA:
Beņatek ain ongi lan egiten du, denek miresten dutela.
KABA:
Beņatek ain untsa lan egiten baitu, denek admiratzen dute.
PEOLO:
Beņatek hain untsa lan egiten dizü, jende orroek maite düzie.
JOAINH:
Beņat lanean ain ongi aitzen delako, denek miresten dute.
GORBA:
Beņatek ain untsa lan egiten duen, nun denek miresten duten.
ABE:
Beņatek ainbeste ongi lan egiten duen, denek admiratzen dute.
AIBA:
Beņatek ain ongi lan egiten duen, nun denek admiratzen dute.
XILA:
Hain untsa Beņat lanian ai beita, jentiak orro amiatzen tia.
ALAZI:
Beņatek aiņ ongi lan egiten duen, denek miresten dutela.
MIMI:
Beņatek ainbeste ongi lan egiten duen, denak miresten dutela.
KAU:
Hain untsa ai da lanean Beņat, denek miresten baitute.
IBAI:
Beņat ainbat ongi lanean ari den, denek admiratzen dute.
MAILA:
Beņat hain untsa lanin ai düzü, hortakoz orroek admiratzen dizie.