Languages: eu | en
Index of the questionnaireclose
A. NOMINAL MORPHOLOGY
A.1. Cases [A1-A74]
A.2. Demonstratives [A75-A81]
B. VERBAL MORPHOLOGY
B.1. Without interlocutors [B1-B56]
B.2.Among interlocutors [B57-B88]
B.3. Potential Mood [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Synthetic verbs [B136-B140]
B.6. Aspect morphemes of participles [B141-B148]
B.7. Allocutive forms [B149-B159]
C. SYNTAX
C.1. Pronouns [C1-C54]
C.2. Determiners in different syntactic contexts [C55-C71]
C.3. Degree modifiers [C72-C78]
C.4. Number agreement of the quantifiers [C79-C98]
C.5. Distributive numerals [C99-C102]
C.6. Focus [C103-C118]
C.7. Interrogative sentences [C119-C129]
C.8. Exclamative sentences [C130-C133]
C.9. Verb number agreement [C134-C141]
C.10. Subordinate clauses [C142-C314]
C.11. Impersonal clauses [C315-C323]
D. MORPHONOLOGY
F. PHONOLOGY
F.1. French loanwords [F1-F79]
F.2. Contact-induced phonemic change in northern Basque [F80-F178]
Search - Show the results
Content of the features
New search Go back Excel PDF
59 answers

C305 — Je veux aller à Paris.
[I want to go to Paris.]
Syntax > Non-finite > Restructuring verbs
ESHEN:
Nai dut gan Parisat.
JABI:
Parisera joan nai dut.
MADON:
Parixa gan nai dut.
LOUSEN:
Parisa nai nuke gan.
GERBAR:
Nahi nüzü Paiseat jun.
XALEZ:
Joanen naiz Pariserat.
ANIZ:
Paiseat joan nai dut.
MAIHE:
Parisera joan nahi dut.
BELU:
Parisera joan go(g)o dut.
REES:
Nahi nündükezü Paiseat jun.
PIEPA:
Nahi nük Paisea jun.
Notes.— Akiduraren eragina izan daiteke 'nük' 'diat'-en ordez erraitea.
PIEGE:
Paiserat gan nai nuke.
JOBAN:
Nai dut joan Pariserat.
ADBAR:
Nahi niz Paiseat juan.
XLEAHA:
Nai dut Paiserat joan.
JEDON:
Pariserat gan nai dut.
RAZI:
Parisera joan nai dut.
YOSAN:
Nahi nüzü jun Paisea.
PIMUS:
Paiseat jun nahi nüzü.
GRAAR:
Paisea joan nahi niz.
XALAI:
Pariserat nai dut joan.
KOBA:
Pariserat joan nai dut.
MOBA:
Nai dut Parisera joan.
BERLA:
Pariserat nahi dut joan.
MIMU:
Parisera joango naiz.
Notes.— Juan (go)go
KADO:
Nai dut joan Pariseat.
EHI:
Nai dut Pariserat joan.
MAAL:
Nahi nüzü jun Paisea.
SEAI:
Pariserat joan nai dut.
XAAN:
Pariserat joan nai dut.
XABAI:
Parisera joan nai dut.
LAUSA:
Pariserat joan nai dut.
ANHAZ:
Parixera joan naian naiz.
IOSEN:
Parisera joan nai dut.
BEDO:
Nai dut Parisera joan.
MAIAZ:
Parisera joan nai dut.
NAZI:
Parisera joango naiz.
AKAN:
Nai dut Parisera joan.
EHEN:
Parisera joan nai dut.
PABA:
Parisera joan nai dut.
JOAI:
Paiseat joan naiz dut.
PANZI:
Parisera joan nai dut.
JOSA:
Parisera joan nai dut.
LUIDO:
parisera igo nai dut.
MAIE:
Parisera joan nai dut.
NAMAU:
Nahi nüzü Paiseat jun.
IBA:
Parisera joan nai dut.
KABA:
Pariserat juan nai dut.
PEOLO:
Paiseat jun nahi nüzü.
JOAINH:
Parisera gan nai dut.
GORBA:
Parisera joan nai dut.
ABE:
Parisera jan nai dut.
AIBA:
Pariserat joan nai dut.
XILA:
Paisea nahi dit jun.
ALAZI:
Parisera joan nai dut.
MIMI:
Nai nuke Parisera joan.
KAU:
Parisera joan nai dut.
IBAI:
Parisera joan nai dut.
MAILA:
Nahi nüzü Paiseat jun.