Languages: eu | en
Index of the questionnaireclose
A. NOMINAL MORPHOLOGY
A.1. Cases [A1-A74]
A.2. Demonstratives [A75-A81]
B. VERBAL MORPHOLOGY
B.1. Without interlocutors [B1-B56]
B.2.Among interlocutors [B57-B88]
B.3. Potential Mood [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Synthetic verbs [B136-B140]
B.6. Aspect morphemes of participles [B141-B148]
B.7. Allocutive forms [B149-B159]
C. SYNTAX
C.1. Pronouns [C1-C54]
C.2. Determiners in different syntactic contexts [C55-C71]
C.3. Degree modifiers [C72-C78]
C.4. Number agreement of the quantifiers [C79-C98]
C.5. Distributive numerals [C99-C102]
C.6. Focus [C103-C118]
C.7. Interrogative sentences [C119-C129]
C.8. Exclamative sentences [C130-C133]
C.9. Verb number agreement [C134-C141]
C.10. Subordinate clauses [C142-C314]
C.11. Impersonal clauses [C315-C323]
D. MORPHONOLOGY
F. PHONOLOGY
F.1. French loanwords [F1-F79]
F.2. Contact-induced phonemic change in northern Basque [F80-F178]
Search - Show the results
Content of the features
New search Go back Excel PDF
59 answers

C315 — Comment vit-on dans les grandes villes?
[How do they live in big cities?]
Syntax > Impersonal clauses
ESHEN:
Nola bizi die iri aundietan?
JABI:
Nola bizi da hiri haundietan?
MADON:
Ze bizi ute iri aundi oitan?
LOUSEN:
Nola bizi dire iri aundietan?
GERBAR:
Nula bizi dia hii handi hoitan?
XALEZ:
Nola bizi gia hiri haundietan?
ANIZ:
Nola bizi (gia) da hiri haundietan?
MAIHE:
Hiri aundietan nola bizitzen ote da?
BELU:
Nola bizi gira hiri handietan.
REES:
Nola bizi dia hi handi hoitan.
PIEPA:
Nula bizi da herri haundietan?
PIEGE:
Nola bizi ote dira karrika aundi oitan edo iri aundi oitan?
JOBAN:
Nola bizi gira iri aundietan
ADBAR:
Nola da bizia hiri haundietan?
XLEAHA:
Nola bizitzen da hiri haundietan?
RAZI:
Nola bizitzen da iri aundietan?
YOSAN:
Nula bizi dia herri haundietan?
PIMUS:
Nula bizi gia herri handietan?
GRAAR:
Nola bizitzen da hiri aundietan?
XALAI:
Hiri aundietan nola bizi gira?
KOBA:
Iri andietan nola bizi dira?
MOBA:
Nola bizi da iri aundietan?
BERLA:
Nola bizi da erri aundietan?
MIMU:
Nola bizi ote dea hiri handietan?
KADO:
Nola bizi da herri handietan?
EHI:
Nola bizi gira erri andietan?
Notes.— Inpertsonala: A35-OHAR.
MAAL:
          Audio file not available
SEAI:
Nola bizi gira hiri andietan?
XAAN:
Nola bizi da iri andietan.
XABAI:
Nola bizi da iri aundietan?
LAUSA:
Nola bizitzen da iri aundietan?
ANHAZ:
Nola bizi gira hiri haundietan?
IOSEN:
Nola bizi gira iri aunditan?
BEDO:
Nola bizi gira iri aundietan?
MAIAZ:
Nola bizi gira erri aundietan?
Notes.— 'Frantseseko 'on' inpertsonala, 'gu' bezala erabilia. Insistituz, inpertsonala erabiltzen du A35-OHAR.
NAZI:
Nolakoa da bizia iri aundietan?
AKAN:
Nola bizi gira erri andietan?
EHEN:
Nola bizi ote da iri andietan?
PABA:
Nola bizi gira iri aundietan?
Notes.— Galdea berriz pausatuz: 135-OHAR
JOAI:
Nola bizitzen da iri aundietan?
PANZI:
Nola bizitzen da irri andietan?
JOSA:
Nola bizi gira iri aundietan?
LUIDO:
Nola bizi gira iri aundietan?
Notes.— Galdea arra pausatuz: inpertsonala erabiltzen du.
MAIE:
Nola bizi gira iri aundietan?
NAMAU:
Nola bizi gia hii handietan?
IBA:
Nola bizi gira iri aundietan?
KABA:
Nola bizi gira iri andietan?
PEOLO:
Nula bizi girra herri handietan?
JOAINH:
Nola bizitzen da iri aundietan?
GORBA:
Nola bizi da iri aundietan?
ABE:
Nola bizi gira iri andietan?
AIBA:
Nola bizi gira iri andietan?
XILA:
Nola bizitzen gia hii handietan?
ALAZI:
Nola bizitzen da iri andietan?
MIMI:
Nola bizi da iri aundietan?
KAU:
Nola bizi da iri aundietan?
IBAI:
Nola bizi gira iri aundietan?
MAILA:
Nula bizi gia hi handietan?