Languages: eu | en
Index of the questionnaireclose
A. NOMINAL MORPHOLOGY
A.1. Cases [A1-A74]
A.2. Demonstratives [A75-A81]
B. VERBAL MORPHOLOGY
B.1. Without interlocutors [B1-B56]
B.2.Among interlocutors [B57-B88]
B.3. Potential Mood [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Synthetic verbs [B136-B140]
B.6. Aspect morphemes of participles [B141-B148]
B.7. Allocutive forms [B149-B159]
C. SYNTAX
C.1. Pronouns [C1-C54]
C.2. Determiners in different syntactic contexts [C55-C71]
C.3. Degree modifiers [C72-C78]
C.4. Number agreement of the quantifiers [C79-C98]
C.5. Distributive numerals [C99-C102]
C.6. Focus [C103-C118]
C.7. Interrogative sentences [C119-C129]
C.8. Exclamative sentences [C130-C133]
C.9. Verb number agreement [C134-C141]
C.10. Subordinate clauses [C142-C314]
C.11. Impersonal clauses [C315-C323]
D. MORPHONOLOGY
F. PHONOLOGY
F.1. French loanwords [F1-F79]
F.2. Contact-induced phonemic change in northern Basque [F80-F178]
Search - Show the results
Content of the features
New search Go back Excel PDF
59 answers

A72 — C'était le patron d'une grande usine.
[He was the boss of a large factory.]
NM > Cas > Adnom > ko_Adnom > INDEF_SG > bat
ESHEN:
Üzina aundi bateko nausia da.
JABI:
Enpresa haundi batetako nagusia zen.
MADON:
Etxe aundi bateko nausia eta zen ori.
LOUSEN:
Üzina aundi bateko nausia zen.
GERBAR:
Üsina handi batetako nausia züzün.
XALEZ:
Üzin haundi batetako nausia zen.
ANIZ:
Üsin*a handi batetako nausia zen.
MAIHE:
Üsina aundi batetako nausia zen.
BELU:
Üsina handi baten nausia zen.
Notes.— Jabego genitiboa erabiltzen du, lekukoaren ordez.
REES:
Üsina handi baten naüsia züzün.
PIEPA:
Üsina haundi baten nausia zen.
PIEGE:
Lantegi aundi baten nagusia zen.
JOBAN:
Uzina aundi batetako nagusia zen.
Notes.— Uzina : [uzina], ez arras [yzin] frantsez ebakera.
ADBAR:
Üsina haundi batetako züzendaia zen.
XLEAHA:
Üsina handi baten nausia zian.
JEDON:
Uzina aundi baten nausia zen.
RAZI:
Enpresa aundiko patroiña zen.
YOSAN:
Lantegi handi baten nausia züzün.
PIMUS:
Lantegi handi batetako nausia züzün.
GRAAR:
Lantegi haundi batetako nagusia zen.
XALAI:
Enpresa haundi bateko nagusia zen.
KOBA:
Fabrika andi batean nausia zen.
MOBA:
Lantegi aundi baten nausia zen.
BERLA:
Lantegi haundi batetako nausia zen.
MIMU:
Lantegi handi batetako nausia zen.
KADO:
Lantegi andi baten nausia zen.
EHI:
Üsina andiko nagusia zen.
MAAL:
Lantegi handi baten nausia züzün.
SEAI:
Usine*a andi baten nagusia zen.
XAAN:
Lantegi andi baten nagusia zen.
XABAI:
Empresa aundi baten nagusia zen.
LAUSA:
Fabrika aundi baten nagusia zen.
ANHAZ:
Enpresa aundi bateko nausia zen.
IOSEN:
Lantegi aundi baten nausia zen.
BEDO:
Enpresa aundi baten nagusia zen.
MAIAZ:
Empresa aundi baten nausia zen.
NAZI:
Lantegi aundi bateko nagusia zen.
AKAN:
Lantegi andi baten nagusia zen.
EHEN:
Lantegi aundi baten burua zen.
PABA:
Lantegi aundi baten zuzendaria da.
JOAI:
Lantegi aundi baten jabea zen edo nausia.
PANZI:
Lantegi andi baten nagusia zen.
JOSA:
Enpresa aundi baten nagusia zen.
LUIDO:
Lantegi aundi baten maisua zen.
MAIE:
Lantegi aundi baten jabea zen.
NAMAU:
Üsina handi batetako nausia züzün.
IBA:
Lantegi aundi bateko nagusia zen.
KABA:
Lantegi aundi baten nagusia da.
PEOLO:
Üzina handi baten nausia zen.
JOAINH:
Lantegi aundi baten nagusia zen.
GORBA:
Lantegi aundi baten nagusia zen.
ABE:
Lantegi andi baten jabea zen.
AIBA:
Entrepresa andi baten txefa zen.
XILA:
Lantegi handi baten nausia züzün.
ALAZI:
Lantegi andi baten buruzagia zen.
MIMI:
Entrepresa andi baten nagusia zen.
KAU:
Lantei haundi batetako nausia zen.
IBAI:
Enpresa aundi baten nagusia zen.
MAILA:
Üzina handi bateko patrona züzün.