Languages: eu | en
Index of the questionnaireclose
A. NOMINAL MORPHOLOGY
A.1. Cases [A1-A74]
A.2. Demonstratives [A75-A81]
B. VERBAL MORPHOLOGY
B.1. Without interlocutors [B1-B56]
B.2.Among interlocutors [B57-B88]
B.3. Potential Mood [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Synthetic verbs [B136-B140]
B.6. Aspect morphemes of participles [B141-B148]
B.7. Allocutive forms [B149-B159]
C. SYNTAX
C.1. Pronouns [C1-C54]
C.2. Determiners in different syntactic contexts [C55-C71]
C.3. Degree modifiers [C72-C78]
C.4. Number agreement of the quantifiers [C79-C98]
C.5. Distributive numerals [C99-C102]
C.6. Focus [C103-C118]
C.7. Interrogative sentences [C119-C129]
C.8. Exclamative sentences [C130-C133]
C.9. Verb number agreement [C134-C141]
C.10. Subordinate clauses [C142-C314]
C.11. Impersonal clauses [C315-C323]
D. MORPHONOLOGY
F. PHONOLOGY
F.1. French loanwords [F1-F79]
F.2. Contact-induced phonemic change in northern Basque [F80-F178]
Search - Show the results
Content of the features
New search Go back Excel PDF
59 answers

B10 — Beņat et Maddi devaient ętre au cinéma quand vous les aviez appelés.
[Beņat and Maddi must have been in the cinema when you called them.]
VM > NOR > IZAN > -pA > +ke_epist > Past
ESHEN:
Beņat eta Maddi zineman izanen tziren deitu ditutzularik.
JABI:
Beņat eta Maddi zineman izanen tziren deitu ditutzularik.
MADON:
Deitu tulaik, Maddi ta Beņat doaike zineman tzien.
LOUSEN:
Beņat eta Maddi zineman izango zien nik galdein ditutalarik.
GERBAR:
Beņat eta Maddi zinemain ziatekin deitu tützülaik.
XALEZ:
Beņat eta Maddi zineman izan bear tzien zuk galdatu tutzulaik.
ANIZ:
Beņat eta Maddi zineman zitazken, nik apelatu ditualarik.
MAIHE:
Beņat eta Maddi zineman zitaizken deitu dituzularik.
BELU:
Beņat eta Maddi zineman zitazkeen zuk deitu dituzuelaik.
REES:
Zük deitu tützünin Beņat eta Maddi zinemain izan behar zizien.
PIEPA:
Galthatü tützielaik, Beņat eta Maddi zinemaian izan behar zien.
PIEGE:
Beņat eta Maddi ain segur zineman tziren deitu ditutalarik.
JOBAN:
Beņat eta Maddi zineman zitaizken galdegin dituzularik.
ADBAR:
Deitü ditüzüelaik, Beņat eta Maddi zinemain izan behar zien.
XLEAHA:
Beņat eta Maddi zineman zitezken deitu dituzielarik.
JEDON:
Beņat eta Maddi zineman ganak zien nik deitu dituztelarik.
RAZI:
Beņat eta Maddi zineman izango zien deitu dituzuelarik.
YOSAN:
Beņat eta Maddi mentüz zinemaian zitützün deitu tüdalaik.
PIMUS:
Beņat eta Maddik zineman izan behar zizien atzo deitü tützüelaik.
GRAAR:
Beņat eta Maddi zineman zitazkeen deitu zinituelarik.
XALAI:
Deitu dituzuelarik, Beņat eta Maddi zineman zitaizkeen.
KOBA:
Beņat eta Maddi zineman izan bear tziren, deitu dituzularik.
MOBA:
Beņat eta Maddi zineman izan bear tziren deitu dituzuelarik.
BERLA:
Beņat eta Maddi zineman tzitazken deitu dituzularik.
MIMU:
Beņat eta Mari zineman zitazkeen deitu ditutzularik.
KADO:
Beņat eta Maddi izan bear ziren zineman deitu dituzulaik.
EHI:
Beņat eta Maddi izan bear zien zineman deitu zinituelarik.
MAAL:
Segür e Beņat eta Maddi zinemaian zütützün deitü dütützünian.
SEAI:
Beņat eta Maddi zineman izan bear ziren deitu dituzuelarik.
XAAN:
Beņat eta Maddi zineman izan bear ziren deitu dituzuelarik.
XABAI:
Beņat eta Maddi zineman izan bear ziren deitu zinituenean.
LAUSA:
Deitu dituzuelarik, Beņat eta Maddi zineman izan bear ziren.
ANHAZ:
Beņat eta Maddi zineman zitezken deitu dituzuelarik.
IOSEN:
Beņat eta Maddi zineman izan bear tziren deitu zinituelarik.
BEDO:
Beņat eta Maddia zineman ditaizken deitu dituzulaik.
MAIAZ:
Beņat eta Maddi zineman izan bear ziran deitu duzuelarik.
NAZI:
Deitu zenutelarik, zineman ziren doaike.
AKAN:
Deitu dituzuelarik, Beņat eta Maddi zineman izan bear ziren.
EHEN:
Beņat eta Maddi zineman zaitezketen deitu duzularik.
PABA:
Beņat eta Maddi zineman izan bear ziren deitu dituzularik.
JOAI:
Beņat eta Maddi zineman zitaizken deitu dituzielaik.
PANZI:
Beņat eta Maddi seguraski zineman tziren deitu dituzuenean.
JOSA:
Beņat eta Maddi zineman izan bear ziren deitu dituzutelarik.
LUIDO:
Beņat eta Mari zineman izan bear ziren deitu dituzulaik.
MAIE:
Menturaz, Beņat eta Mari zineman ziren deitu dituzuenean.
NAMAU:
Beņat eta Maddik izan behar zien zinemaian deitü züntüelaik.
IBA:
Beņat eta Maddi zineman izan bear ziren zuk deitzean.
KABA:
Beņat eta Maddi, segurnik e, zineman ziren deitu zenituelarik.
Notes.— Segurnik e = seguruenik ere
PEOLO:
Bearbada Beņat eta Maddi zinemaian izan tzen noiz deitu duzu.
JOAINH:
Beņat eta Maddi zinean izain tziren deitu dituzuelarik.
GORBA:
Beņat eta Maddi zineman izan bear ziren deitu dituzularik.
ABE:
Beņat eta Maddi zineman zitezken deitu dituzuelarik.
AIBA:
Beņat ta Maddi zineman izan bear ziren deitu dituzunean.
XILA:
Beņat eta Maddia nolabeita zinemaian zütützün ziek deitü düzielaik.
ALAZI:
Beņat eta Maddi zineman izango ziren deitu ditutzularik.
MIMI:
Beņat ta Maddi zineman izan bear ziren deitu dituzuelarik.
KAU:
Beņat ta Maddi eri zitaizken telefonatu deezulaik.
IBAI:
Beņat eta Maddi zineman izan bear ziren deitu dituzuelarik.
MAILA:
Beņat eta Maddi nunabeita zinemaian zütützün deitu ditützielaik.