Hizkuntzak: eu | en
Galdetegiaren aurkibideaclose
A. IZEN MORFOLOGIA
A.1. Hondarkiak [A1-A74]
A.2. Erakusleak [A75-A81]
B. ADITZ MORFOLOGIA
B.1. Solaskiderik gabekoak [B1-B56]
B.2. Solaskideen artekoak [B57-B88]
B.3. Ahalera [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Trinkoak [B136-B140]
B.6. Partizipioen aspektu morfema [B141-B148]
B.7. Alokutiboa [B149-B159]
C. JOSKERA
C.1. Izenordainen gauzatzea [C1-C54]
C.2. Determinatzailearen gauzatzea ingurumen sintaktikoaren arabera [C55-C71]
C.3. Mailakatzaileak [C72-C78]
C.4. Kuantifikatzaileen numero aditz-komunztadura [C79-C98]
C.5. Banaketariak [C99-C102]
C.6. Galdegaia [C103-C118]
C.7. Galdera perpausak [C119-C129]
C.8. Harridura perpausak [C130-C133]
C.9. Aditzaren numero komunztadura [C134-C141]
C.10. Mendeko perpausak [C142-C314]
C.11. Inpertsonalak [C315-C323]
D. MORFOFONOLOGIA
F. AHOSKERA
F.1. Frantsesetikako maileguak [F1-F79]
F.2. Frantsesaren eraginez gal daitezkeen oposaketak [F80-F178]
Bilaketa - Emaitzak ikusi
59 erantzun daude

B140 — Hier à cette heure-ci, j'attendais Peio.
AM > Trinko > NOR > EGON > +pA > -ke > Irag
ESHEN:
Atzo tenore untan Peion beira nitzen.
JABI:
Atzo tenore untan Peio igurikatzen nuen.
MADON:
Atzo, tenore ontan, Peiori beira eotu naiz.
LOUSEN:
Atzo tenore ontan Peio goaitatzen nuen.
GERBAR:
Atzo tenoixe huntan Peio egükitzen nizün.
XALEZ:
Atzo tenore huntan goaitatzen nuin Peio.
ANIZ:
Atzo tenore huntan iguikatzen nuen Peio.
MAIHE:
Atzo ordu ontan Peioren bea nindagon.
BELU:
Atzo tenore huntan Peioren goait nintzan.
Oharrak.— hasperena baino gehiago sudurkatzea nabari da.
REES:
Atzo teno huntan, Pollo egükitzen nizün.
Oharrak.— teno = tenore
PIEPA:
Atzo teno huntan Peio ügükitzen nian.
PIEGE:
Tenore ontan atzo Pelloren goait nindagon.
JOBAN:
Atzo tenore ontan Peion bea nintzan.
Oharrak.— 'Bea nindago' ere erabiltzen du.
ADBAR:
Atzo memento hontan Peio egükitzen nin.
XLEAHA:
Atzo tenore untan Peioin bea nintzan.
Oharrak.— 'Nindagon' lapurtarrekin erabiltzen du.
JEDON:
Atzo tenore untan Pellon beira eoki nintzen.
RAZI:
Atzo tenore ontan Peioren bea nintzen.
YOSAN:
Atzo teno untan Peio igükitzen nüzün.
PIMUS:
Atzo teno untan Peio igükitzen nizün.
Oharrak.— teno = tenore
GRAAR:
Atzo tenore huntan Peioren goaitian nintzan.
XALAI:
Atzo tenore untan Peioren bea nintzan.
KOBA:
Atzo tenore ontan itxaroten nuen Peio.
MOBA:
Atzo, tenore ontan, Peio goaitatzen nuen.
BERLA:
Atzo tenore huntan Peion aiduru nintzen.
MIMU:
Atzo tenore untan Peioren zain ningoen.
KADO:
Atzo teno ontan Peioen bea nintzen.
EHI:
Atzo tenore ontan Peioren zain nengoen.
MAAL:
Atzo tenoe huntan Peioen haidü nintützün.
SEAI:
Atzo tenore untan Peioren bea nintzen.
Oharrak.— Egon aditz trinkoaz ere baliatzen da.
XAAN:
Atzo tenore orretan Peio guaitatzen nuen.
XABAI:
Atzo tenore ortan Peio goaitatzen nuen.
LAUSA:
Atzo, oren artan, Peio goaitatzen nuen.
ANHAZ:
Atzo tenore huntan Peio goitatzen nuen.
IOSEN:
Atzo tenore ortan Peio itxoitzen nuen.
BEDO:
Atzo tenore ontan goitatzen nuen Peio.
MAIAZ:
Atzo tenore ontan Peioren bea nengoen.
NAZI:
Atzo ordu ontan Peioren zain nintzen.
AKAN:
Atzo ordu untan Peio itxoiten nuen.
EHEN:
Atzo, oren onetan, Peioren bea nintzen.
PABA:
Atzo ordu onetan Peio itxoiten nuen.
JOAI:
Atzo, tenore untan, Peioren bea nintzen.
PANZI:
Atzo ordu ontan, Peioren zain nintzen.
JOSA:
Atzo ordu onetan Peio itxoiten nuen.
LUIDO:
Atzo momento ortan Peio goaitatzen nuen.
MAIE:
Atzo ordu ortan Peio itxoiten nuen.
NAMAU:
Atzo teno huntan egükitzen nin Peio.
IBA:
Atzo ordu untan Peio itxoiten nuen.
KABA:
Atzo tenore ortan Peioin bea nintzan.
PEOLO:
Atzo teno hartan Peio igikitzen nüzün.
JOAINH:
Atzo tenore untan Peio goaitatzen nuen.
GORBA:
Atzo ordu ortan Peio itxoiten nuen.
Oharrak.— Nindagon edo nengoen ez du erabiltzen.
ABE:
Atzo tenore untan Peioren bea nintzen.
AIBA:
Atzo tenore onetan Peio itxoiten nuen.
XILA:
Atzo teno huntan Peio ügükitzen nizün.
ALAZI:
Atzo, tenore untan, Peio itxoiten ari nitzen.
MIMI:
Atzo ordu ortan Peio goaitatzen nuen.
KAU:
Atzo tenore huntan, Peioin bea nindaun.
IBAI:
Atzo, momento ortan, Peio itxoiten nuen.
MAILA:
Atzo teno huntan Peio iokitzen nizün.