Hizkuntzak: eu | en
Galdetegiaren aurkibideaclose
A. IZEN MORFOLOGIA
A.1. Hondarkiak [A1-A74]
A.2. Erakusleak [A75-A81]
B. ADITZ MORFOLOGIA
B.1. Solaskiderik gabekoak [B1-B56]
B.2. Solaskideen artekoak [B57-B88]
B.3. Ahalera [B89-B117]
B.4. Irrealis [B118-B135]
B.5. Trinkoak [B136-B140]
B.6. Partizipioen aspektu morfema [B141-B148]
B.7. Alokutiboa [B149-B159]
C. JOSKERA
C.1. Izenordainen gauzatzea [C1-C54]
C.2. Determinatzailearen gauzatzea ingurumen sintaktikoaren arabera [C55-C71]
C.3. Mailakatzaileak [C72-C78]
C.4. Kuantifikatzaileen numero aditz-komunztadura [C79-C98]
C.5. Banaketariak [C99-C102]
C.6. Galdegaia [C103-C118]
C.7. Galdera perpausak [C119-C129]
C.8. Harridura perpausak [C130-C133]
C.9. Aditzaren numero komunztadura [C134-C141]
C.10. Mendeko perpausak [C142-C314]
C.11. Inpertsonalak [C315-C323]
D. MORFOFONOLOGIA
F. AHOSKERA
F.1. Frantsesetikako maileguak [F1-F79]
F.2. Frantsesaren eraginez gal daitezkeen oposaketak [F80-F178]
Bilaketa - Emaitzak ikusi
59 erantzun daude

C170 — J'ignore si c'est arrivé ā Beņat ou ā Maddi.
Joskera > Mendeko perpausak > Perpaus osagarriak > Zehargalderak > Aukera zehargalderak
ESHEN:
Dudak baitut jan ('ea') Beņateri edo Maddiri gertatu zaion.
JABI:
Ez dakit gehiago Maddik ala Beņatek eman dautan liburu au.
MADON:
Dudatze ut eia Maddiri edo Beņati arribatu zaion gauz ori.
LOUSEN:
Dudan naiz ia Maddiri ala Beņati arriatu den.
GERBAR:
Iņoatzen dit Beņati ala Maddii agitü zaion.
XALEZ:
Iņoratze ut ian arribatuko zen Beņati ala Maddiri.
ANIZ:
Eztakit nori gertatu den Maddiri ala Beņati.
MAIHE:
Ez dakit Maddiri ala Beņati gertatu zaion.
BELU:
Ez dakit Beņati edo Maddiri gertatu zakon.
REES:
Iņoatzen düt zuņi agitü zaion, Beņati ala Maddii.
PIEPA:
Eztakit hoi agitü zaionez Beņati ala Maddiai.
PIEGE:
Ez dakit ian Maddiri ala Beņati gertatu zaion.
JOBAN:
Ez dakit Maddiri ala Beņati gertatu zakon.
ADBAR:
Eztakit hoi agitü denez Beņati ala Maddii.
XLEAHA:
Eztakit gertatu denez Maddiri edo Beņati.
JEDON:
Ez dakit eian Beņati edo Maddiri gertatu zaio.
RAZI:
Eztakit ean Maddiri edo Beņati gertatu zaion.
YOSAN:
Eztakit Beņatei ala Maddii agitü den.
PIMUS:
Eztakit Beņati edo Maddii agitü denez.
GRAAR:
Ez dakit Beņati ala Maddiri gertatu den.
XALAI:
Ez dakit Beņati ala Maddiri gertatia den.
KOBA:
Ez dakit Maddiri edo Beņateri gertatu den.
MOBA:
Ez dakit Beņat ala Maddiri gertatu den ori.
BERLA:
Ez dakit Beņateri edo Maddiri gertatu denez.
MIMU:
Eztakit Beņateri ala Maddiri gertatu dakon.
KADO:
Eztakit gertatu zena Beņati edo Maddiri.
EHI:
Eztakit gertatu zaionez Beņati edo Maddiri.
MAAL:
Eztakit Beņati zaionez heltü ala Maddii.
SEAI:
Ez dakit Beņati edo Maddiri gertatu zaion.
XAAN:
Ez dakit Beņati ala Maddiri gertatu zaion.
XABAI:
Eztakit Beņati gertatu zakon edo Maddiri.
LAUSA:
Ez dakit nori gertatu zaion, Beņati ala Maddiri.
ANHAZ:
Eztakit Beņati ala Maddiri gertatua den.
IOSEN:
Eztakit Beņati edo Maddiri gertatu zaion.
BEDO:
Eztakit Beņat edo Maddiri gertatu den.
MAIAZ:
Eztakit ean ori gertatu zaion Beņati edo Maddiri.
NAZI:
Eztakit Maddiri ala Beņati gertatu zaion.
AKAN:
Ez dakit bate Beņati ala Maddiri gertatu denez.
EHEN:
Eztakit ia gertatu den Beņati edo Maddiri.
PABA:
Ez dakit Beņati edo Maddiri gertatu den.
JOAI:
Eztakit Beņati edo Maddiri gertatu zakon.
PANZI:
Eztakit Beņati edo Maddiri gertatu bazaio.
JOSA:
Eztakit nori gertatu zitzaion, Beņati edo Maddiri.
LUIDO:
Ez dakit Beņat edo Maddiri arribatu denez.
MAIE:
Eztakit Beņati edo Maddiri gertatu zaion.
NAMAU:
Eztakit norri agitü den, Beņati ala Maddii.
IBA:
Eztakit Beņati edo Maddiri gertatu zaion.
KABA:
Eztakit gertatu denez Beņati edo Maddiri.
PEOLO:
Eztakit nurri heltü den, Beņati ala Maddii.
JOAINH:
Ez dakit Beņati edo Maddii gertatu zaion.
GORBA:
Eztakit Beņati edo Maddiri gertatu zaion.
ABE:
Ez dakit batere Beņat ala Maddiri gertatu den.
AIBA:
Ez dakit ea Beņati edo Maddiri gertatu zaion.
XILA:
Eztakit agitü dela Maddii edo Beņatei.
ALAZI:
Eztakit nori gertatu zaion, Beņati edo Maddiri.
MIMI:
Ez dakit Beņateri ala Maddiri gertatu zaion.
KAU:
Eztakit Maddiri edo Beņati gertatu zaikon.
IBAI:
Eztakit Beņati edo Maddiri gertatu den.
MAILA:
Ez dakit Beņatei ala Maddii helthü den.